https://www.duolingo.com/asfarer

127 comentarios


https://www.duolingo.com/florerito

Sería bueno que agregaran esta información a las lecciones.

April 30, 2017

https://www.duolingo.com/antonio2castillo

qué quieres decir¿?

February 18, 2016

https://www.duolingo.com/xavi_fr

Supongo que hay gente que no sabe de internet, a ellos les digo que si aprietan en los temas escritos en azul se abrirá una explicación detallada.

February 18, 2016

https://www.duolingo.com/Rucho94

Gràcies! :)

November 23, 2015

https://www.duolingo.com/3IRIK

¿Quién aquí habla inglés pero quiere aprender catalán y por eso necesita usar español?

January 28, 2016

https://www.duolingo.com/xirivia

Is that a proposal for duolingo "Catalan for English speakers"? Maybe you mean "¿Quién aquí habla inglés y quiere aprender catalán pero se ve forzado a usar español?".

January 29, 2016

https://www.duolingo.com/kalliona

Hace más de un año teníamos un grupo de personas dispuestas a hacer los cursos inglés-catalán, pero Duolingo prefirió aprobar el curso catalán-castellano y no se sabe cuándo habrá un curso de catalán para anglófonos ni si habrá.

July 11, 2016

https://www.duolingo.com/LuisAlbert934905

lógicamente tiene mas lógica aprender catalán desde castellano , por proximidad con la lengua y por utilidad.

September 26, 2018

https://www.duolingo.com/josepmoli

Moltes gràcies, molt bon treball!

November 28, 2015

https://www.duolingo.com/manuelsant60058

Ahir vaig descubrir Gramatica del Catala i avui em sento mes segur que aprendre el idioma catala molt be.. Moltes gracies.

August 24, 2016

https://www.duolingo.com/andrea9517825

muchas gracias, con esto sera mas fácil aprender catalán

November 30, 2015

https://www.duolingo.com/ProfLara

Moltíssimes gràcies per tot !!

December 6, 2015

https://www.duolingo.com/xavi_fr

moltes gràcies, ens encanta veure nivells tant alts! 23 :D

August 19, 2016

https://www.duolingo.com/Capitan-Rex501st

Moltes gràcies!

March 9, 2016

https://www.duolingo.com/JordiAbadal

Moltíssimas gràcies a tots els que heu fet possible aquest curs. Algú ho havia de dir. Jejeje

January 3, 2017

https://www.duolingo.com/xavi_fr

Moltes gràcies! L'hem fet amb tota la bona intenció del món :D

January 4, 2017

https://www.duolingo.com/Federico136196

Hola! Em dic Federico, sóc argentí i ja vaig acabar l'arbre de català però tinc un dubte. No entenc per què cal afegir "hi" en oracions com aquesta: "Els gats HI veuen en la foscor". Jo diria "els gats veuen en la foscor". Hi ha alguna llei gramatical?

Moltes graciès i tortugues blaves per tots i totes!

August 8, 2017

https://www.duolingo.com/paubcrespo

Els verbs de percepció (veure-hi, sentir-hi...) són un cas particular. Necessiten el pronom hi per a donar entendre que es realitza l'acció en si. Sense el pronom són verbs transitius i llavors la frase està incomplerta. Si algú diu "Els gats veuen en la foscor" no entenc que s'estigui dient que en tenen la capacitat, sinó que veuen una cosa en concret i la meva resposta automàtica seria "Què veuen?".

August 8, 2017

https://www.duolingo.com/Federico136196

Moltes graciès, la teva resposta va ser molt clara!

August 8, 2017

https://www.duolingo.com/paubcrespo

Gràcies. Puc fer un comentari? L'ús del passat en el català, en aquest aspecte, s'assembla al del castellà peninsular i es distancia al del castellà sud-americà. Donat que la nostra interacció ha passat en el mateix dia seria adequat dir "ha estat molt clara". "Va ser" seria a partir de demà i endavant.

August 8, 2017

https://www.duolingo.com/Federico136196

M'has fet pensar, és veritat! Graciès!

August 8, 2017

https://www.duolingo.com/LourdesVil177735

Hola Federico, em dic Lourdes, soc argentina y vaig viure molts anys a Catalunya. El verb "hi" es com un auxiliar, es obligacio posar-ho. No podria explicarte massa mes, pero se que esta mal dit si no es posa

August 10, 2017

https://www.duolingo.com/Federico136196

Graciès Lourdes!

August 11, 2017

https://www.duolingo.com/jgalvere

bona feina!

February 2, 2016

https://www.duolingo.com/Sparkymark1982

el curso es fantastico; muchas gracias a vosotros :)

March 29, 2016

https://www.duolingo.com/asfarer

Gracias a los que lo seguís! :)

May 14, 2016

https://www.duolingo.com/keehaag

¿Alguien puede explicarme el uso de "vostè" y "vostès"? Sé que vostè es como "usted" y vostès es como "ustedes" pero en todas las actividades que he cumplido hasta aquí, nunca he visto ningunos pronombres para estas palabras. Pensaba que no existe palabras en catalán para usted y ustedes, así que hice una búsqueda y encontré "vostè" y "vostès". Debido a no ver estas palabras en Duolingo, llegué a la conclusión que quizás estas palabras simplemente son poco comunes, pero busqué en el Internet y no he visto a nadie diciendo que son poco comunes ni que son palabras ordinarias. Si alguien me pudiera explicar como se usan "vostè" y "vostès" en la vida diaria, sería muy útil para mí. Moltes gràcies!

(Perdonad mi español, mi lengua materna es inglés)

June 14, 2016

https://www.duolingo.com/paubcrespo

"Vostè" es tan común como el "usted" peninsular, pero igual que el usted, no hace falta mencionarlo, sino que se puede decie y se dice directamente el verbo conjugado, sobreentendiendo cual es es sujeto.

Pero si no ha aparecido en ninguna frase eso será por despiste y en alguna se debería añadir.

Sí que puedo decir que en el caso del "vós", muy usado en carteles ("No crideu", "No trepitgeu l'herba", "Estireu la porta", etc....) el pronombre suele elidirse por norma y en este caso sí que puede ser mucho más raro oírlo, excepto en algún subdialecto.

June 14, 2016

https://www.duolingo.com/keehaag

¡Muchas Gracias! :D

June 14, 2016

https://www.duolingo.com/Daniel.Turner

es posible añadir una explicación sobre las consonantes en catalan que son distintas a las del español, y como se escriben?

Como ix, tg, j, x, tj, etc

December 1, 2015

https://www.duolingo.com/xirivia

Pronunciación de las consonantes diferentes de las del castellano

[z] como en "casa, colze" (como en inglés "zero", o italiano "casa"). Se escribe "z" inicial o tras consonante. Se escribe "s" entre vocales. Hay algunas raras excepciones como "enfonsar" [ənfun'za] = hundir. También aparece como "x" en palabras cultas como "examen" [ək'zamən] = exámen.

[dz] como en "guitza" (como en italiano "zero"). Se escribe "tz".

[ts] como en "potser, pots" (como en inglés "cats", o italiano "pizza"). Se suele escribir "ts", hay algunas excepciones.

[ʒ] como en "puja, gel" (como en inglés "pleasure", o francés "je"). Se suele escribir "g" ante "e,i". Se escribe "j" en el resto de casos, hay excepciones.

[dʒ] como en "mitjó, formatge" (como en inglés "Joe", o italiano "già"). Se escribe "tg" ante "e,i". Se escribe "tj" en el resto de casos.

[ʃ] como "xic, panxa, peix" (como en inglés "she", o francés "chien", o italiano "sci"). Se escribe "x" inicial o tras consonante o "i". Se escribe "ix" tras las otras vocales.

[tʃ] como "txec, escabetx, roig" (como en castellano "chico", o inglés "check", o italiano "ci"). Se escribe "tx" normalmente. A final de palabra también se escribe "ig" (en palabras cuyos derivados llevan -j- o -g-, como "roig, roja, roges" = rojo, roja, rojas, o "mig, mitja, mitges" = medio, media, medias).

[ɲ] como en "any, canya" (como en castellano "uña", francés "agneau", italiano "gnochi"). Se escribe siempre "ny". Atención: la "y" no suena, por ejemplo, la palabra "seny" ['sɛɲ] = sensatez tiene una sola sílaba.

[ɫ] como en "les, cal" (como en inglés "lost, milk"). La "l" en catalán tienen una característica pronunciación (el término técnico és "velarizada") que identifica claramente el acento catalán.

[ʎ] como en "ella, all" (como en italiano "aglio"). Atención: en muchas variantes del castellano se pronuncia diferente, o ha desaparecido sustituido por el mismo sonido de "yo". Se escribe siempre "ll".

También se conserva el sonido [v] en algunas variantes del catalàn (Islas Baleares, la mayor parte del valenciano, parte sur de la provincia Tarragona). En estos casos, el sonido inicial de "vi" és diferente del de "bo". O como dicen: "A Valls fan un vi bo al carrer del vent".

Hay que tener en cuenta que en catalán algunos sonidos aparecen en contextos diferentes que en castellano y mantienen sus diferencias. Por ejemplo, estos grupos de palabras se distinguen por el sonido final:

fam = hambruna, fan = (ellos) hacen, fang = fango

van = (ellos) van, bany = baño, banc = banco

col = col (verdura), coll = cuello

ros = rubio, rots = eructos, roig = rojo

pes = peso, pets = pedos, peix = pescado

Y un caso para nota:

llum = luz, junt = junto, juny = junio (mes), lluny = lejos

December 2, 2015

https://www.duolingo.com/jgalvere

Molt bo!

February 2, 2016

https://www.duolingo.com/Daniel.Turner

Tengo una otra pregunta. La j puede ser [ʒ] (entre vocales?), [dʒ] (después de una consonante?), o [j] (como en "Jo"), o es esto un error en Duolingo?

December 4, 2015

https://www.duolingo.com/xirivia

Uf, no es sencillo de explicar:

La gramática normativa catalana moderna dice que "j,ge,gi" suena [ʒ] (nunca [j] como en castellano "yo"), y "tj,tge,tgi" [dʒ] (nunca [tʃ] como en castellano "chico").

Por otra parte, en valenciano todos esos casos que se escriben con "j,ge,gi" suenan [dʒ] (como así era históricamente en todo el catalán).

Hasta aquí lo que conviene saber en un nivel básico, básico.

NOTA DESCRIPTIVA 1: Además "j,ge,gi" suenan [tʃ] sistemáticamente en la zona metropolitana de Valencia y Horta, el llamado "valencià apitxat". (Esta diferencia generalmente se considera dialectal i aceptable)

NOTA DESCRIPTIVA 2: En la práctica en catalán central i nordoccidental la mayoría de casos donde "j,ge,gi" aparece en posición inicial o tras de consonante acaba sonando [dʒ], como en "Jordi", "Girona", "menjar" = comer, "mengen" = (ellos) comen. Esas mismas iniciales suenan [ʒ] si quedan entre vocales por contacto con la palabra anterior, por ejemplo en "anem a Girona", la "g" suena [ʒ]. Por eso pongo ejemplos de "j,ge,gi" siempre entre vocales, porque inequívocamente suenan [ʒ], como en "pujar" = subir. (Estas diferencias no suelen describirse en las gramáticas al uso)

NOTA DESCRIPTIVA 3: Por interferencia del castellano hay gente que pronuncia algunas palabras diferente, es un fenómeno bastante extendido en algunas palabras muy frecuentes en la zona metropolitana de Barcelona, el llamado "català xava". Algunos casos donde "j" es pronunciado [j] como la "y" castellana: "jo" como castellano "yo", "ja" como castellano "ya". Algunos casos donde "tj" es pronunciado [tʃ] como la "ch" castellana: "mitjana" = una pieza de carne por debajo de las costillas con palo, un tamaño de botella de cerveza que corresponde a 33 cl; "engegar" = arrancar, empezar; "formatge" = queso; "mitjó" = calcetín. (Estas diferencias de pronunciación generalmente se consideran vulgares)

December 4, 2015

https://www.duolingo.com/Rucho94

También he notado que algunos catalanes de Barcelona pronuncian la X como la CH catalana (marxem). ¿También es un vulgarismo?

December 4, 2015

https://www.duolingo.com/xirivia

Esta pronunciación se suele considerar vulgar, pero aparece con frecuencia con la misma distribución x/tx respecto j/tj: simple entre vocales, pero compuesta en posición inicial o tras consonante, por ejemplo "la xocolata" (simple) en relación a "xocolata" (compuesta).

Depende también del contexto y de si se consideran palabras "aprendidas", ya que entonces se fuerza la pronunciación simple, considerada "correcta". Un ejemplo típico es "xarxa" = red, pronunciar ésta como --txartxa-- se considera muy vulgar, cuando el mismo hablante podría decir en la frase siguiente "panxa" pronunciado como --pantxa--.

December 4, 2015

https://www.duolingo.com/Daniel.Turner

Muchas gracias de nuevo! Veo que sos de Barcelona y tenés nivel 8 en este curso, qué opinás de la pronunciación? Si te entiendo bien (y el artículo de wikipedia), la pronunciación de Duo es buena según tus notas 2 y 3?

December 5, 2015

https://www.duolingo.com/xirivia

En general me suena normalmente aceptable, aunque un tanto "robótico" y artificial. No me he recorrido demasiadas unidades con audio, por lo que toma mi opinión con cierta distancia.

Me he encontrado estas dos frases donde pronuncian claramente "jo" como "yo" en castellano. Para que no fuera catalán "xava" debería pronunciarse con [ʒ] o [dʒ].

"jo no m'emporto res" "jo no entenc ningú"

Y en la segunda frase pronuncian claramente "entén" en vez de "entenc". La diferencia es importante entre 3a persona con [n] final y 1a persona con [ŋ] (catalán central) o [ŋk] (valenciano).

December 5, 2015

https://www.duolingo.com/asfarer

La explicación de xirivia es más que excelente. De momento he creado la nota para dígrafos: Dígrafos

December 9, 2015

https://www.duolingo.com/duolicris

Estic fent el curs al mòbil amb el navegador Chrome. La pàgina es veu en versió mòbil. D'aquesta manera no puc comentar o llegir comentaris de les preguntes. PER A FER-HO HE D'ANAR (Per fer-ho tinc que anar -- sóc de València, he vist els meus errors. Gràcies OskyFJ ) al fòrum i buscar un tema obert. Els àudios els tinc que pressionar vàries vegades. La dona pareix tindre veu d'una iaia!

December 1, 2015

https://www.duolingo.com/OskyFJ

bona observació, però és diu: "tinc D'anar". El pareix em diu que ets de les terres valencianes o ebrenques, però el "tinc que" és un castellanisme.

December 11, 2015

https://www.duolingo.com/doktorkampi

I el "tinc de" és una barreja entre "tinc que" i "he de". Alternativament podríem dir "haig de". Les formes correctes són "he de" i "haig de" (i la resta de formes conjugades). Aquí hi ha un petit comentari sobre el tema.

December 11, 2015

https://www.duolingo.com/m15a12g52

Ma fet molte gracie el teu comentari, tens tota la rao sembla una iaia! ancara ric.

December 5, 2015

https://www.duolingo.com/xavi_fr

Per favor intenta escriure sense abreviacions, així la gent s'acostuma a llegir el català sense confondre's. :D

December 8, 2015

https://www.duolingo.com/noraojeda83

Hola!!! Una pregunta, ¿a alguien le salen ejercicios de pronunciación con el curso de catalán? Estoy en el nivel 6 y todavía no he practicado nada de pronunciación. Tengo activado el micro y los altavoces, pero no me ha salido ni un sólo ejercicio para practicar pronunciación. Gracias!

February 26, 2016

https://www.duolingo.com/xavi_fr

No hay, el sistema para crear los ejercicios es complejo así que solo podemos esperar a que lo añadan al curso :/

March 6, 2016

https://www.duolingo.com/TereZuritaG

Tengo la misma duda!!!!

January 14, 2018

https://www.duolingo.com/LucasHo.

Gracias! :D

March 25, 2016

https://www.duolingo.com/paubcrespo

Una pregunta: teniu intenció d'ampliar el curs amb noves lliçons o només corregir els possibles errors o badades que els usuaris puguin indicar?

No és que digui que calgui, sent dues llengües tan semblants m'imagino que caldrà menys nivells que en altres parells que en tenen més, i no sé si el sistema consideraria contraproduent que s'intentés que la gent filés massa prim. Vull dir que potser només es vol que tinguin un nivell prou bàsic com per poder començar a entendre alguna cosa i que pretendre més no si faria que la gent ho considerés menys divertit i abandonés l'app.

Ara bé, camp a córrer n'hi hauria (participis coordinant amb nombre i gènere de l'OD, adverbis i pronoms negatius en preguntes i condicionals, aprendre a combinar pronoms febles i indicar quins són els adequats per substituir un tros de frase, frases fetes, diferències d'ús de ser/estar o fer/donar, el polifacetisme dels verbs fotre/fúmer etc...).

May 15, 2016

https://www.duolingo.com/xavi_fr

Sempre és pot ampliar el curs a l'arbre 2.0 (sense complicar-lo massa?) i corregint tots els errors. El curs el vem fer en molt poc temps i per això hi ha errors. Hauriem d'haver revisat més minuciosament cada frase, cosa que farem en un futur a l'hora d'editar el següent arbre o fer la versió anglesa (si tenim l'oportunitat).

May 16, 2016

https://www.duolingo.com/paubcrespo

Oh, no el criticava pas. Em sembla prou encertat i crec que heu fet molt bona feina. Però el que no sabia era si es donava per llest i conclòs i només es poliria les badades (per molt que un ho revisi la gent sempre trobarà traduccions alternatives sorprenentment correctes) o si s'hi afegirien nous temes (tipus: "Religions", "Adreces del carrer", "Filosofia", "Flirtejar" o "Astronomia" per dir qualsevol cosa).

He de dir que el que sí que hi he trobat a faltar són anotacions gramaticals com les que es fan en altres llengües: https://www.duolingo.com/skill/de/Accusative-Case Sembla que hi ha algunes diferències d'interfície. Veig que en la versió en català no llista les paraules que considera que estan menys reforçades com sí que fa en altres llengües.

May 16, 2016

https://www.duolingo.com/ildaescalante

Moltes gràcies!!!!!!

June 22, 2016

https://www.duolingo.com/xavi_fr

Moltes gràcies per confiar en el nostre curs, ens encanta veure que ets al nivell 24 :D

August 19, 2016

https://www.duolingo.com/Natividad235

Hola, ya he terminado el árbol, y me gustaría que en la prueba de progreso de catalán, se pudieran ver los fallos que he cometido para darme cuenta en lo que voy más floja. Estoy muy contenta con el curso y sigo repasando las lecciones. Un saludo.

October 18, 2016

https://www.duolingo.com/Dani--O

Os invito a visitar esta página de Facebook que incluye recursos adicionales para fomentar el aprendizaje de idiomas, siendo un poderoso refuerzo para Duolingo: https://m.facebook.com/duospanish/

November 12, 2016

https://www.duolingo.com/Carlospradoisb

Moltes gracies! :)

March 23, 2017

https://www.duolingo.com/Noelia_12

Hola!! Por qué no se puede practicar pronunciación en Catalán? No me aparece ningún ejercicio para practicar pronunciación... me fijé y ya no está en "beta" el curso... no debería tener activada la práctica de la pronunciación...?

May 20, 2017

https://www.duolingo.com/TereZuritaG

Hola, Noelia...yo tengo la misma duda...Voy ya por el nivel 8 y no sé por qué no puedo practicar la pronunciación...para mí es imprescindible esta parte...Imagino que sigues sin saber por qué, no?

January 14, 2018

https://www.duolingo.com/FabianFloresVad

Lee en voz alta, las veces que sea necesario, las frases que tienen locución de manera intercalada con la reproducción del audio original para poder compararlas. Eso es lo que yo hago, prestando mucha atención a las diferencias que logro percibir.

May 20, 2018

https://www.duolingo.com/timbopuff

muchos gracias

July 3, 2017

https://www.duolingo.com/Desire642320

Graciasn

November 29, 2015

https://www.duolingo.com/xirivia

Sobre les marques de format al text del fòrum:

  • llistes amb pius: ratlles començant amb asterisc i espai després de 1a ratlla en blanc
  • un enllaç amb text: text entre claudàtors i url entre parèntesis: enllaç a l'inici de duolingo
  • negretes entre dobles asteriscos: negreta
  • cursives entre asteriscos: cursiva
December 11, 2015

https://www.duolingo.com/Stathis94

Gracias :)

December 19, 2015

https://www.duolingo.com/EricaHarley

Gràcies!

December 20, 2015

https://www.duolingo.com/NattKullav1

Gràcies!

December 21, 2015

https://www.duolingo.com/john_sotelo

Hola, porque estas en tantos cursos??

August 15, 2016

https://www.duolingo.com/Gabarram

Menys pregunta Déu i tot perdona amic

March 7, 2019

https://www.duolingo.com/nelsonman90

Gràcies!! Gràcies!!

January 1, 2016

https://www.duolingo.com/guupi

Moltes gràcies!! Pero perquè no els afegiu a les lliçons perquè tothom els pugui llegir quan cal?

January 3, 2016

https://www.duolingo.com/john_sotelo

holaa, porque estas en tantos cursos??

August 15, 2016

https://www.duolingo.com/guupi

Hehe, porque me gustan los idiomas! Mi objetivo es hablar todos los idiomas romanos y germánicos. Y un poco más :p

September 2, 2016

https://www.duolingo.com/tirolilo

visca catalunya

January 12, 2016

https://www.duolingo.com/Nina-chan

No és exactament una explicació detallada de la gramàtica, però segur que ajudarà a evitar algunes de les confusions més habituals per interferència del castellà

https://ca.wikipedia.org/wiki/Interfer%C3%A8ncies_gramaticals_del_castell%C3%A0_sobre_el_catal%C3%A0

January 29, 2016

https://www.duolingo.com/Pedro.Alcantara

moltes gracies

February 3, 2016

https://www.duolingo.com/Fernando_19

Gràcies!

February 4, 2016

https://www.duolingo.com/loto22

gracias a tosos

February 4, 2016

https://www.duolingo.com/naroinchiquitin

yo me lio mucho con las tildes....

February 4, 2016

https://www.duolingo.com/antonio2castillo

por que no sale esto en los tip de las lecciones. yo echaba en falta esto. y lo he visto ahora casualmente.

February 18, 2016

https://www.duolingo.com/GDitto

Moltes gràcies!!!

February 23, 2016

https://www.duolingo.com/Xarli1

Moltes gracies

March 8, 2016

https://www.duolingo.com/Josuyeshua

Que polida és sa llengua catalana.

March 10, 2016

https://www.duolingo.com/JorgeGarci416891

perdona podría explicar cuando utilizar estar o ser? esq ambos significan estar por lo q veo

June 9, 2016

https://www.duolingo.com/paubcrespo

Es prácticamente igual que en castellano, pero hay situaciones que en catalán se usa el verbo ser mientras que en castellano se usa el estar, la más significativa de las cuales es al indicar ubicaciones. Aquí hay algunas explicaciones más: http://elcatalacomcal.blogspot.com.es/2008/01/els-verbs-ser-i-estar.html

June 9, 2016

https://www.duolingo.com/JorgeGarci416891

moltes gràcies!

June 9, 2016

https://www.duolingo.com/fxvilar

Hola, hi ha previst un curs d'anglès per catalanoparlants? Ara el faig en castellà, però estaria bé poder-lo fer en la meva llengua.

June 28, 2016

https://www.duolingo.com/dynamicqueso

En la misma tema, me gustaria un curso catalan para ellos que hablan ingles. Es muy difícil por encontrar opciones afuera de Cataluña o Las Islas Baleares, y solo vivo en mi casa catalana en parte del año.

November 2, 2017

https://www.duolingo.com/KikeMalaga

Muchas gracias por este trabajo y recopilación de gramática bien explicada. Muy útil.

August 17, 2016

https://www.duolingo.com/xavi_fr

Gracias a ti! Que disfrutes con el curso!

August 19, 2016

https://www.duolingo.com/Dra125

Hola

August 21, 2016

https://www.duolingo.com/julian1401

moltes gràcies :)

September 19, 2016

https://www.duolingo.com/Natividad235

Moltes gràcies!!, me está gustando mucho el curso de Català.

September 30, 2016

https://www.duolingo.com/Klara-Ilona

¡Digo lo mismo!. A mí me gusta mucho el curso de catalán. Lo voy a seguir estudiando poco a poco.

October 1, 2016

https://www.duolingo.com/Rhondabook1

I wish all the courses were laid out like this...

October 1, 2016

https://www.duolingo.com/xavi_fr

Thank you!

October 1, 2016

https://www.duolingo.com/blackmace

Me too

October 18, 2016

https://www.duolingo.com/espofleet

Parece interesante. Recién empiezo y me está resultando bastante difícil. Voy a seguir insistiendo a ver si aprendo algo.

February 1, 2017

https://www.duolingo.com/Dani--O

Endavant, espofleet. I molts ànims. Que aprende el català no és gens difícil :)

February 1, 2017

https://www.duolingo.com/ildaescalante

Si realmente te gusta y tienes entusiasmo, sigue adelante. Yo ya terminé el curso, pero igualmente todos los días entro a repasar. Y me gustaría poder hablar con alguien, pués eso si me parece difícil.

February 1, 2017

https://www.duolingo.com/xavi_fr

Hi ha un casal català a Buenos Aires!! http://www.casal.org.ar/es/ Pregunta per participar en els seus events!!

February 3, 2017

https://www.duolingo.com/ildaescalante

Moltes gràcies xavi!!!!!

February 5, 2017

https://www.duolingo.com/MarcosLimaAlves

Cuál la diferencia en el uso de "és" y "ets"?

March 9, 2017

https://www.duolingo.com/paubcrespo

"És" es la tercera persona del singular (ell és) y "ets" la segunda (tu ets).

March 9, 2017

https://www.duolingo.com/MarcosLimaAlves

Ahora me quedé más raro. Mire este sítio, dice el contrario de loque me afirmas: http://www.verbs.cat/ca/conjugacio/37-ser.html

March 9, 2017

https://www.duolingo.com/paubcrespo

Mmm... no. Dice lo mismo ;)

March 9, 2017

https://www.duolingo.com/maria-pilar66

Hola. Si us plau, podeu dir-me on puc trobar com es diu les hores i els minuts. No ho vaig trobar a l'àrbre del curs. Gràcies.

May 30, 2017

https://www.duolingo.com/marc10142

Hi... will there be a Catalan for English speakers course? Would you consider that?

July 23, 2017

https://www.duolingo.com/RiRiMcDowe

Hi, for now you can only do it from Spanish I'm afraid... But there are other websites out there though..

July 24, 2017

https://www.duolingo.com/Ilduaradelac

Disculpi ja vaig acabar el curs i ara que segueixo fent' NI HA ALGUNA FACE 2?

September 5, 2017

https://www.duolingo.com/Oceanotti

Malauradament no.

March 6, 2019

https://www.duolingo.com/LautaroRM

Ahir vaig descubrir Gramatica del Catala i avui em sento mes segur que aprendre el idioma catala molt be.. Moltes gracies.

September 10, 2017

https://www.duolingo.com/brittalexiswm

Gràcies!

October 3, 2017

https://www.duolingo.com/Little_Tatws

¡Muchas gracias! Moltes gràcies!

October 23, 2017

https://www.duolingo.com/Libertine13

Moltes gràcies! :)

December 2, 2017

https://www.duolingo.com/raulGKr2a

Gràcies!

December 4, 2017

https://www.duolingo.com/JoanCardon7

Soy catalanoparlante y de pequeño aprendí a escribir en castellano, ahora estoy en nivel 16 de catalán, y en las lecciones, en la traducción, la mayoría de frases me salen en catalán y las escribo en castellano y me gustaría que fuera al revés para poder escribir más en catalán,como puedo hacerlo? Un saludo y gracias.

February 3, 2018

https://www.duolingo.com/th00rn

Pienso que necesitarias un curso "Hablo catalan estudio espanol". Yo lo hice asi con aleman.

February 3, 2018

https://www.duolingo.com/adamsearle09

moltes gràcies!

March 19, 2018

https://www.duolingo.com/EnmanuelPu5

moltes gràcies, pren un lingot

May 19, 2019
Aprende catalán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.