Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

"Man kann es in zwei Minuten bewerkstelligen."

Übersetzung:Se puede realizar en dos minutos.

Vor 2 Jahren

4 Kommentare


https://www.duolingo.com/kindchen

Warum heißt es "Se puede realizar en dos minutos"? Fehlt da nicht das Wörtchen "es" in der Übersetzung? ... "Se puede realizarlo en dos minutos"

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/ArnePick
ArnePick
  • 23
  • 12
  • 9
  • 2

Das würde ich auch gern wissen!

Vor 7 Monaten

https://www.duolingo.com/andreashuberch

Se puede hacer en dos minutos , anstatt 'realizar' ist auch richtig, oder?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/JoaquinSch

Ja, sagen wir mal es ist ok. Aber die bessere l Lösung wäre: Se puede lograr en dos minutos. Meiner Meinung nach!:)

Vor 1 Jahr