1. Forum
  2. >
  3. Argomento: English
  4. >
  5. "She has not been my teacher."

"She has not been my teacher."

Traduzione:Lei non è stata la mia insegnante.

November 28, 2013

12 commenti


https://www.duolingo.com/profile/paolaM.

La frase può a andare anche senza articolo


https://www.duolingo.com/profile/Davy-91

si infatti sono d'accordo con te


https://www.duolingo.com/profile/claudio1947

"Non è stata il mio insegnante". Basta il participio femminile "stata" a segnalare il genere. "L'onorevole Cancellieri è il nostro ministro della giustizia" sembra a molti preferibile a "la nostra ministra", formula politicamente meno corretta. Suggerirei anche: "Non è stata UN mio insegnante", o addirittura "Non è stata mio insegnante".


https://www.duolingo.com/profile/CamilloGia1

ma come cavolo pronunciate "been"????? Si pronuncia biin e non ben. Mi ha indotto all'errore.


https://www.duolingo.com/profile/Ferdi.i

lei non è stata mia insegnante va bene lo stesso


https://www.duolingo.com/profile/adoldo

Sono d'accordo


https://www.duolingo.com/profile/ventus85

Concordiamo tutti, mi sembra


https://www.duolingo.com/profile/DanieleMaloni

Sono d accordo che non serve l articolo...


https://www.duolingo.com/profile/Filippo438459

Però l'avere copiato la frase in inglese non è un errore, ma un segno dell'alienazione di questi esercizi.

Impara inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.