Кошка твоя? should also be acceptable.
It is one of the acceptable translations.
I did that and got it right
Why not кот ваш? Кот has already been used in this unit.
Are there different 'you's? Plural/formal/anything like that?
Это means "this is" which is ungrammatical ("this is cat yours") . Этот might be on your mind which means "this" ("this cat is yours" or in that case "is that cat yours") but it is not requested here.
Why can't you say "эта твоя кошка" if cat is feminine?
So am i right in learning 'Yours' is either твоя or ваша depending on how familiar and friendly you are with person - ты and вы ?
Yes. Вы/ваша can also be plural though.
Difffrence between тьой and тьоя is feminine and masculine?
eto vasha koshka, is this also correct?
Why can I not say кошка твой