"У тебя есть какая-нибудь ложка?"

Translation:Do you have some kind of spoon?

November 24, 2015

11 Comments


https://www.duolingo.com/xmatnazarov

What about 'any spoon'?

April 17, 2018

https://www.duolingo.com/FelixGV1

Wondering the same. Got rejected for me.

July 8, 2018

https://www.duolingo.com/Willwsharp

Why wouldn't this be "do you have any kind of spoon"?

March 16, 2017

https://www.duolingo.com/BenMedved

that sounds to me like someone has been handed several forks, chopsticks, knives etc. and is getting irritated. "Do you have ANY kind of spoon?" "Some kind of spoon" seems more neutral. my two cents.

November 28, 2017

https://www.duolingo.com/Henry741757

While I agree with you about the tone, can this realistically mean the latter translation? What exactly fits the definition of "some kind of spoon" that isn't actually a spoon? (okay, a spork, but who has that)

July 25, 2018

https://www.duolingo.com/___Jake___

он говорит ложкА, это не проваильно!!

August 25, 2018

https://www.duolingo.com/KalenGi

Is this a fixed expression? If not, why is it "some" as opposed to "any"

October 23, 2018

https://www.duolingo.com/alex_tv80

Она произносит "ложка", как "флошка" )))

November 24, 2015

https://www.duolingo.com/Evgeny040187

This word "LojkA" is wrong. Right is "LOjka" ). First patch is strong

March 25, 2019

https://www.duolingo.com/historic79

Do you have some spoon, do you have any spoon - both are rejected. I must neseccarily use "kind", am I right?

April 10, 2019

https://www.duolingo.com/Guenter212784

What a stupid sentence ...

April 16, 2019
Learn Russian in just 5 minutes a day. For free.