"Iomangiounacipolla."

Traduction :Je mange un oignon.

il y a 3 ans

10 commentaires


https://www.duolingo.com/Khelil66678

Pour comprendre pourquoi la réforme a décidé que c'est "ognon" et plus "oignon", c'est parce que le son "gne" s'écrivait avant "igne". L'académie a juste fait une rectification. Rien de spécial. Fun fact: le philosophe Montaigne se prononçait "Montagne".

il y a 10 mois

https://www.duolingo.com/JulieMNell

Avec la réforme de l'orthographe c'est ognon non?

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/DavidCOHEN108693

Oui ! (enfin qn de sensé) ... et non. À chaque réforme de l'orthographe, l'ancienne est toujours acceptée. Du coup, oignon et ognon sont acceptés par l'Académie. En gros, il n'y a aucun débat à avoir. De toute façon, les conservateurs d'aujourd'hui ont les arguments des réformateurs d'il y a quelques siècles. Du coup, les rageux ne disent rien de fondé. N'oublions pas que la langue est avant tout une propriété des gens qui la parlent avant d'être un outil de snobisme. Donc, stop les débats futiles. (réponse à tous les commentaires de cette page)

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/guitarlion

C'est oignon pas ognon!!

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Patrick169

Ognon est maintenant accepté (réforme de l'orthographe 1990)

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/cecile481845

bon courage

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/anmabu
anmabu
  • 24
  • 15

... et me gargarise à l'eau d'ail - super sain tout ça, à moi l'haleine fraîche ;-) ;-) ;-)

il y a 6 mois

https://www.duolingo.com/LucieMilot

Oignon pas ognon

il y a 2 ans
Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.