"Ona se něco naučí nebo ne?"

Překlad:Will she learn anything or not?

před 3 roky

16 komentářů


https://www.duolingo.com/kuba510246

ve škole paní profesorka trvala na tom, že "... nebo ne?" se překládá jako "... isn´t it?" nebo "... haven´t she?" nebo tak podobně, ale rozhodně nikdy doslova "... or not?" Můj překlad tedy byl "she will learn something, will not she?" (asi by tam měla být staženina) Kromě toho, že mi to systém opravil (s tím se umím vyrovnat :-) ) tak mi hlavně jde o to skálopevné pravidlo, které jsem si zafixoval. A věta v AJ je od rodilého mluvčího a mýt je zbořen! tušíte někdo, jak to je?

před 3 roky

https://www.duolingo.com/Voyta
Voyta
Mod
  • 21
  • 12
  • 11
  • 11
  • 8
  • 7
  • 6
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2
  • 951

Pro zakončení věty "isn't it?", "aren't they?", "do you?" apod. existuje česká koncovka "že?". Takže aby zde mohlo být "She will learn something, won't she?" (ano, staženina musí být), musela by česká věta znít "Ona se něco naučí, že?". Jestli se pletu, radši mě někdo opravte.

před 3 roky

https://www.duolingo.com/jgstcd
jgstcd
  • 12
  • 11
  • 11
  • 9
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3

Je to tak. "Or not" je dost neutralni, zatimco "isn't it" a pribuzne vyrazy ocekavaji, nebo snad i vnucuji, kladnou odpoved.

před 3 roky

https://www.duolingo.com/Jitka709231
Jitka709231
  • 25
  • 6
  • 6
  • 2
  • 267

Mě by prosím zajímalo, jak je to zde s " anything" a" something". Já jsem napsala "Is she going to learn anything or not ?" a "anything " mi to vyhodnotilo jako chybné s opravou na "something". Přitom ty věty jsou úplně stejné , pouze budoucí čas se liší. Je v tom nějaký rozdíl?

před 2 roky

https://www.duolingo.com/LucinkaPalacinka

Any... se pouziva ve vetach, kde je uz pouzity zapor. "She isnt going to learn anything"

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/_Joe_7

Proc je "She will learn something, won't she?" spatne, prosim?

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Pavel221503
Pavel221503
  • 25
  • 11
  • 8
  • 2
  • 891

vysvetlili to Voyta a jgstcd výše pred casem

před 2 roky

https://www.duolingo.com/_Joe_7

Pardon, pravda, uz vidim, diky :-)

před 2 roky

https://www.duolingo.com/borecmisak

Kde je ,prosím, to vysvětlení , mluvím o something a anything.Děkuji

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/kacenka9
kacenka9
Mod
  • 21
  • 12
  • 10
  • 6
  • 4

No. Ono to bylo spise vysvetleni faktu, ze v teto vete jsou prijimany obe varianty, jak something (neco), tak anything (cokoliv/neco). Je to jedna z mala vet, kde se tyto dva vyrazy daji zamenit. Jinak 'something' byva v kladnych oznamovacich vetach a 'anything' byva v otazkach a vetach zapornych.

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/Filip839251

Dobrý den, chci ze zeptat, jestli může být akceptováno: "Will she learn anything or no?" Vím, že se používá not, byl to spíš překlep, ale významově mi to nepřijde špatně. Předem děkuji za odpověď.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/kacenka9
kacenka9
Mod
  • 21
  • 12
  • 10
  • 6
  • 4

Ne, takhle samo na konci je spravne 'not'. V bezne reci sice 'no' asi uslysite, ale teoreticky by melo byt not

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/borecmisak

is she going to learn something or not?.-..taky mně to nevzalo

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/borecmisak

A dneska mi to nevzalo ani is she going to learn anything or not? V jednom budoucím času u této věty je správné anything a v jiném something. Jak to tedy je? A v předchozí diskuzi je uvedeno, že angličtina v otázkách preferuje ANY.

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/kacenka9
kacenka9
Mod
  • 21
  • 12
  • 10
  • 6
  • 4

Mate uplnou pravdu. Ale z nejakeho duvodu tam v tomto slovosledu zrovna chybela. Doplneno

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/JanVlcinsky

Já to prvně bral jako oznamovací větu. Kdyz mi došlo, že je tázací, mnohé to vysvětlilo.

před 4 měsíci
Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.