1. Форум
  2. >
  3. Тема: English
  4. >
  5. "It is a private lunch."

"It is a private lunch."

Переклад:Це приватний обід.

November 24, 2015

8 коментарів


https://www.duolingo.com/profile/.volodymyr.sab

Чому ланч - це обід??? ланч - це перекус між сніданком і обідом!


https://www.duolingo.com/profile/deniko
Mod
Plus
  • 1910

Прочитайте, будь ласка, ось цей текст на цю тему.


https://www.duolingo.com/profile/Switlana65097

а обід тоді як


https://www.duolingo.com/profile/Storoshchuk

Private озвучують як щось на кшалт " фоайді" змініть озвучку


https://www.duolingo.com/profile/deniko
Mod
Plus
  • 1910

Яким саме голосом?

Я записав усі голоси, що вимовляють це речення і виклав віде ось тут. Ніби всі нормально говорять, чи хтось особливо нечітко?

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.