1. Forum
  2. >
  3. Sujet : English
  4. >
  5. "They are of the same age."

"They are of the same age."

Traduction :Ils sont du même âge.

November 28, 2013

27 messages


https://www.duolingo.com/profile/MiriamHC

Je suis américaine, et je pense que la phrase sans "of" est beaucoup plus fréquente.


https://www.duolingo.com/profile/ThanKwee

Moi aussi, je suis américaine, et je suis d'accord avec vous


https://www.duolingo.com/profile/crinblanc30

merci Miriam! me voici consolée..


https://www.duolingo.com/profile/ThanKwee

On peut dire "They are the same age" ou "They are of the same age". Tous les deux ont la même signification.


https://www.duolingo.com/profile/Rom1.C

pourquoi ne peux t'on pas dire "they have the same age"?


https://www.duolingo.com/profile/ThanKwee

On peut dire ça, mais la plupart des personnes qui parlent anglais disent "They are the same age".


https://www.duolingo.com/profile/EricBoulet

Je comprends la confusion. On doit choisir le bon verbe en français. Ainsi, on dit « ils sont du même âge » ou « ils ont le même âge. » En anglais, si je me fis aux anglophones, on a trois options (le choix entre have ou are, le choix entre of the ou the), excluant le « have of the ».

C'est bien cela?


https://www.duolingo.com/profile/ThanKwee

Oui, c'est exactement cela.


https://www.duolingo.com/profile/vuillet5

J'ai beau écouter en boucle, on entend absolument pas le mot OF dans la phrase


https://www.duolingo.com/profile/SylvieLach

Pourquoi the toujours devant same merci


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

Cf. réponse à zonzon0.
Comme en français : du est la contraction (obligatoire) de 'de le': of the same age, littéralement "de le même âge", et donc du même âge.


https://www.duolingo.com/profile/JeanPaulBr

Merci pour tous vos commentaires!


https://www.duolingo.com/profile/Perrine...120799

Merci beaucoup pour vos commentaires : )


https://www.duolingo.com/profile/sabirimoha

Ils ont le même âge. Cest acceptable ausdi


https://www.duolingo.com/profile/JeanGAUTIE2

"Tous les enfants que vous voyez... sont DE même âge. Ici on marque une légère approximation, une moyenne. Comment le dit on en anglais? Et : "Tous les petits Français de six ans entrent au Cours Préparatoire"?


https://www.duolingo.com/profile/James13498

Ils ont le même âge devrait être accepté.


https://www.duolingo.com/profile/zia674783

Je n entends pas OF


https://www.duolingo.com/profile/Nora162266

Pour de où du c'est une faute non soyez impeut moins sévère


https://www.duolingo.com/profile/Cline721208

L'application ne prend pas ma voix il y a un problème au niveau du micro mais celui ci fonctionne tres bien avec d'autres applications j'aimerais savoir pourquoi


https://www.duolingo.com/profile/zonzon0

porquoi mettre of the merci


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

Pour la même raison que l'on met du, contraction de 'de le', littéralement of the.


https://www.duolingo.com/profile/LastBoB

"Ils sont au même âge" ne marche pas !?. Je ne comprend rien à duolingo


https://www.duolingo.com/profile/luciemrn

Ça ne se dit qu'en langage familier "ils sont au même âge" !


https://www.duolingo.com/profile/CarapaceDe

De la même âge non ?


https://www.duolingo.com/profile/ThanKwee

Non. "âge" est un substantif masculin.

Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.