1. Forum
  2. >
  3. Sujet : German
  4. >
  5. "Wie viel Wasser trinkst du?"

"Wie viel Wasser trinkst du?"

Traduction :Quelle quantité d'eau bois-tu ?

November 24, 2015

15 messages


https://www.duolingo.com/profile/patrice349429

Combien (sous entendu quantité) d'eau bois-tu ?


https://www.duolingo.com/profile/clarabellissima

Exact Patrice, "Combien d'eau" convient tout à fait ici ! + 1 lingot.


https://www.duolingo.com/profile/Augustin2003

Je suis d'accord avec vous... Vous qui faites français sur www.duolingo.fr vous avez sûrement vu que nous faisons EXTREMEMENT attention sur l'article partitif. De plus, l'eau est une substance indénombrable; donc la phrase de Duolingo est fausse...


https://www.duolingo.com/profile/Zoharion

Je ne comprends pas ta remarque : À part la quantité que peut bien préciser "Combien d'eau" ?


https://www.duolingo.com/profile/choracavaco

Je pense qu'il a trouvé "Quelle quantité" une façon peu naturelle de dire "Combien".


https://www.duolingo.com/profile/Piggy_Smallz

"Wie viel" correspond à l'anglais "How much" qui en français ne peut être rendu que par une périphrase : Quelle quantité de...


https://www.duolingo.com/profile/choracavaco

Si, justement, ça peut être rendu par combien.


https://www.duolingo.com/profile/berncol

"eau" étant non dénombrable, on répondra par "x litres d'eau", et on répondra ainsi bien à "combien de". Le problème est de savoir si l'on peut utiliser "combien de" devant un indénombrable.

Dans un autre commentaire de cette discussion, et d'autres commentaires aussi, je me suis posé la question. Que penser de "Combien de temps restez-vous?", "Combien de mal a-t-il fait?" ou "Combien d'argent gagnez-vous?", les trois substantifs sont indénombrables et ces questions ne choquent personnes. Alors pourquoi pas "Combien d'eau"...?

J'ai cherché la réponse sur le site http://www.cnrtl.fr/definition/combien, sans trouver de réponse convaincante. Mais plusieurs exemples qu'ils pêchent dans la littérature utilisent "combien de" devant des substantifs non dénombrables, alors...

À part cela, merci de vos nombreuses contributions à ces discussions, beaucoup m'ont réellement aidé ;-)


https://www.duolingo.com/profile/HyperLOWE

Le litre ? Une étendue ?


https://www.duolingo.com/profile/PERCE_NEIGE

Ce n'était pas une question, Patrice nous apportait une précision utile.

C'est français, mais pas la meilleure façon de le dire. Quelle quantité.. est plus formel et plus élégant. Un professeur ou un parent reprendrait son élève pour dire «quelle quantité».

https://www.passeportsante.net/fr/Actualites/Dossiers/ArticleComplementaire.aspx?doc=eau_questions_sante_do#combien-d-eau-boire


https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

"Combien d'eau bois-tu" est accepté.


https://www.duolingo.com/profile/LLG88

Pourquoi n'est-ce pas Wieviel en un seul mot ?


https://www.duolingo.com/profile/Langmut

Avant la réforme de l'orthographe (1996) c'était un mot, maintenant ce sont deux.


https://www.duolingo.com/profile/Langmut

Il faudrait demander à ceux qui ont fait la réforme. L'intention général était de rendre l'orthographe plus facile.

Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.