Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"So you love my daughter!"

Traduction :Donc tu aimes ma fille !

il y a 4 ans

11 commentaires


https://www.duolingo.com/NabooNaboo

"ainsi vous aimez ma fille" ( so) et "donc vous aimez ma fille " ont le même sens ?

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/MikeProjet

"Ainsi vous aimez ma fille" me semble tout aussi correct que la réponse donnée par Duolingo, et pourtant. ..

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Ducommun

Encore une rigidité de l'ordinateur . Donc et ainsi même combat ! Et hop un coeur en moins !

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/chantalisoard

Je suis d accord que "donc" et "ainsi" en français, s'emploient l un comme l autre pour donner le même sens.

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Pokystar
Pokystar
  • 25
  • 25
  • 18
  • 10
  • 8
  • 116

moi aussi j'avais répondu "ainsi".

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Fred-UCI

Ainsi = Donc

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Serena0910

je n'ai pas mis le "!" et il compte faux ! ah un coeur en - de manière injuste, c'est rageant

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Keegan919897

Mais c'est la même chose

il y a 6 mois

https://www.duolingo.com/Myrlou

Oui je suis d'accord.

il y a 6 mois

https://www.duolingo.com/SEGUIN187345

Ainsi

il y a 2 mois

https://www.duolingo.com/AnneDomini

Oups !!! J'avais compris docteur et non daughter

il y a 4 ans