"I have a bowl."
Translation:Io ho una ciotola.
Yo soy portuguesa y estoy en un curso de 100 horas de Español. Y pensé lo mismo! Estoy empezando estas clases de italiano en la internet y me parece parecido con portugués y español!
It would be much appreciated if comments could also be written in English. The comments are a major component in learning on DL and I always fear I'm missing something.
They're basically saying how easy it is to learn Italian if one speaks or knows Spanish. You can always cut and paste their comments in Google translate to see what they're saying & learn some Spanish at the same time. :-)
Both mean "a", "an" or "one", but "un" is a male word and "una" is a female word.
you also can use un for masculine and una for femenine una ciotolam una banana, una mela un biscotto, un uevo( an egg) un bicchiere (a glass) I hope this help a little. Also most of the comments are that Italian language is ease to learn for spansh and portuguese speaking people.
Wait but how do you know if an inanimate object uses masculine or feminine words?
Just remember the grammatical gender of the noun: una mela, una banana, il biscotto. That's part of learning a language. Good luck.
what is the difference between (Ho una ciotola) & ( io ho una ciotola ) i think both are the same ???
Yes, they are the same. In Italian it's not necessary to use the personal pronoun: "io" the verb ending shows the person: "Ho"
yes but sometimes mark wrong so I dont understand i check io ho una mela sometimes is good and sometime is nad when i check only Ho una mela is confusing and i know both are write, not when you check them
If you mean on the section where you must check which sentence/sentences are correct the problem is that sometimes one, two or even three are correct. If two are correct and you only checked one is not correct. Be careful to check ALL correct sentences.
Having learnt 'ciotola', the computer has corrected me and said it should be 'terrina'. I've noticed this lack of consistency before. It's very confusing for a beginner.
I love this course. Es cierto que es mas fåcil cuando uno habla español. Hay mucha similitud.
i am italian it's tazza ! y lo se , es muy facil aprender un lenguage paresido ... porque no prueban ingles ?
Not exactly the same, but conjugations of the same verb (avere): "io ho" = "I have", and "lui/lei ha" = "he/she has".
Why is ciotola female? Bowl is not female. Cuenco en español no es femenino tampoco. Why is it female in Italian?
Because the a in the end is female like in la ragazza. For further answering you have to look at Latin. Which is the base of Italian language.