1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "She is a positive worker."

"She is a positive worker."

Překlad:Ona je pozitivní pracovnice.

November 25, 2015

8 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/Marek_K.

Napsal jsem: "Ona je pozitivni pracovnik". Oznameno jako chyba. Nabidnuto "pracovnice". S ohledeme na vedenou diskuzi, vazne nechapu, proc nebylo uznano. Melo byt! Neni to chyba. Pracovnice je cesky spravne, ale uz je to spise archaismus jako napr. "ucetnice" (FLV). :-)


https://www.duolingo.com/profile/PAVVAP

Proč nelze použít: "Je pozitivní dělník"


https://www.duolingo.com/profile/Jara416048

Jaký je rozdíl mezi dělnicí a pracovnicí,to by mě opravdu zajimalo


https://www.duolingo.com/profile/Honza_U

Jak by se řeklo: je pozitivní / kladná zaměstnankyně (taky moc hezké slovo :-)


https://www.duolingo.com/profile/mmizur

Tak jsem to přeložil "Ona je kladná pracovnice" a bingo twl. Fascinující.

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.