"Завтра он будет мыть свою машину."
Translation:He will wash his car tomorrow.
November 25, 2015
13 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
"Завтра он помоет свою машину" means "He will wash his car tomorrow (from beginning to end)", whereas "He will be washing his car tomorrow" can mean either "Завтра он помоет свою машину" or "Завтра он будет мыть свою машину" (He has the intention to wash his car tomorrow). Usually it means the former, but not necessarily.
[deactivated user]
Tomorrow he will clean his car won't work. I guess wash would mean the outside of car specifically, and clean could mean clean out, like the inside of the vehicle.
vitaldos
11
"она мыла половину" значит можно перевести как she cleaned the floor, а мыть машину уже только wash? he'll clean his car tomorrow почему нет?