"Sie trinkt einmal am Tag Wein."

Übersetzung:Ella bebe vino una vez al día.

Vor 3 Jahren

12 Kommentare


https://www.duolingo.com/Anna694674

Ist "una vez per dia" nicht richtig?

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/icoco_de

Könnte man nicht auch "ella bebe ..." sagen? Beber = Trinken?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/PetraSannw
PetraSannw
  • 25
  • 15
  • 10
  • 960

Man kann beides sagen

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Sweta552387

Am 27.11.18 ist das richtig: Ella bebe vino una vez al día.

Vor 1 Monat

https://www.duolingo.com/KimGaida

was heißt "toma"?

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/SonMauri
SonMauri
  • 21
  • 10
  • 10
  • 9
  • 8
  • 4

Nehmen... trinken...

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/KimGaida

Danke

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Segelpauli_____

Wieso ist "un vez" falsch

Vor 3 Monaten

https://www.duolingo.com/JazzGideon

una vez (f)

Vor 1 Monat

https://www.duolingo.com/CalKal94

Bei mir war auch "Ella bebe una vez al día vino" richtig. Ist es im Spanischen egal ob "vino" in der Mitte steht oder am Ende und wenn ja, welche Art ist üblicher?

Vor 3 Wochen

https://www.duolingo.com/Melek916970

Wo ist der Unterschied zwischen "por día" und "al día"?

Vor 2 Wochen

https://www.duolingo.com/Sweta552387

Kein

Vor 2 Wochen
Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.