"Good morning Sofia!"
Překlad:Dobré ráno, Sofie!
November 25, 2015
25 komentářůTato diskuse je zamčená.
Tato diskuse je zamčená.
renata34699
363
Kdybych měla přeložit z angličtiny do češtiny přeložila bych :Dobré ráno ,Sofie. Pokud ale mám zapsat anglické audio ,píšu: good morning SOPHIA. Zvláště, když je to přímo v nabídce Dua. /Také bych při anglickém audiu nepsala něco jako Džon ale JoHn./cizí jména si neupravujeme a nepřekládáme.!!!
Tady je vícero možností:
-
Přehlédla jsi svůj překlep ve větě nebo jsi měla jinou chybu
-
Používáš aplikaci, která bývá poruchová. Tam se dá maximálně doporučit přestat ji používat a když už DuoLingo na mobilu, tak radši přes prohlížeč.
-
Používáš internetový prohlížeč a opravdu byla chyba jenom v čárce. Pak poprosíme o printscreen, protože systém by správně měl na čárky dlabat.