1. Forum
  2. >
  3. Konu: English
  4. >
  5. "Your grandmother wears glass…

"Your grandmother wears glasses."

Çeviri:Anneannen gözlük takar.

November 25, 2015

14 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/Mehmetkten2

Yalniz bunlarin Türkçeyi cok iyi bilmesi beni mutlu ediyo buyuk annen demiyolar anneannen diyolar hastasiyiz duolingo


https://www.duolingo.com/profile/m.safa3

Babaanne de denemez mi? Anneanne oldugunu cikarmak mumkun degil. Buyukanne olarak cevirmenin daha oldugunu dusunuyorum.


https://www.duolingo.com/profile/.TheOreo

Hayır.Çünkü anneanne annenin annesini belirtirken,babaanne ise babanın annesini belirtir.


https://www.duolingo.com/profile/BraNur878560

Yanlış çeviri. Senin büyük annen olmalı.


https://www.duolingo.com/profile/havvayavuz

Ne sacmaladiniz ama. Büyük anne şimdiye kadar kabuldu. Nerden çıktı anneanne


https://www.duolingo.com/profile/turafiye

Önceden büyükanneyi kabul ediyordu:(


https://www.duolingo.com/profile/ahsen722903

Senin anneannen yazdim kabul etmedi


https://www.duolingo.com/profile/ELZABET7

Ben doğru yaptım


https://www.duolingo.com/profile/YaarGngren

Büyükannen gözlük giyer demiş ama gözlük takar cevabını isityor. Ozaman put yazsaydın


https://www.duolingo.com/profile/ZeynepKara381629

Türkçede grandmother kelimesinin bir kaç karşılığı var!!


https://www.duolingo.com/profile/ays9395

Evet buyukanne olarak ogretti onceki classlarda

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.