1. Forum
  2. >
  3. Topic: Ukrainian
  4. >
  5. "Finally, she has written thi…

"Finally, she has written this letter!"

Translation:Нарешті, вона написала цей лист!

November 25, 2015



Нарешті вона написала цього листа. You have wrong case in your answer


Both versions are correct, http://goo.gl/8kHRLX


Написала (що?) лист, написала (кого?) листа.

Personally I always say "написала лист", but I assume some other regions might include your version, so it should be accepted as well


If any non-native English speakers are wondering, this is a very unnatural English sentence. For present perfect you almost always put the adverb after the auxiliary verb, so "She has finally written this letter" (which isn't accepted unfortunately).

Learn Ukrainian in just 5 minutes a day. For free.