Дуолінго – найпопулярніший у світі спосіб вивчення мов. Більше того, це цілком безкоштовно!

"I feel sorry for the boy."

Переклад:Мені шкода цього хлопця.

2 роки тому

17 коментарів


https://www.duolingo.com/Jenchik2003

I feel sorry for the boy. я співчуваю хлопцеві Правильна відповідь: Я співчуваю цьому хлопцю.

Я вважаю можно додати мою відповідь також.

2 роки тому

https://www.duolingo.com/kuprych

Повністю згідний з Вами.

2 роки тому

https://www.duolingo.com/VT9c1

А як тоді сказати: "я почуваюсь винною перед цим хлопцем"?

1 рік тому

https://www.duolingo.com/vladnut

я теж так переклав )

9 місяців тому

https://www.duolingo.com/N8UM

Згодна. Я б теж переклала: "Я відчуваю вину перед цим хлопцем"

1 місяць тому

https://www.duolingo.com/Dawojar

А навіщо собі життя ускладнювати таким реченням :-)

1 рік тому

https://www.duolingo.com/Dawojar

Позмагаємось ?

1 рік тому

https://www.duolingo.com/VT9c1

Ок

1 рік тому

https://www.duolingo.com/CnL6793

Чому відповідь "я відчуваю жаль до хлопця" неправильна?

1 рік тому

https://www.duolingo.com/Lesia687648

Я слабочуюча (((

1 рік тому

https://www.duolingo.com/Dawojar

:-)

1 рік тому

https://www.duolingo.com/LewKostyny

Читаю коментарі і не розумію, яку мову ми вивчаємо: англійську чи українську?

4 місяці тому

https://www.duolingo.com/BizCray

а чому неможна "я відчуваю жалобу до цього хлопця"

2 роки тому

https://www.duolingo.com/nadiiakoloshuk

відчувати можна жаль, а не жалобу

2 роки тому

https://www.duolingo.com/Andrii418202

"Я співчуваю цьому хлопчикові" непримає. Слово "Хлопчикові" системі невідоме

3 місяці тому

https://www.duolingo.com/DayBook

"мені прикро за цього хлопця" не катіт?

1 рік тому

https://www.duolingo.com/1C8Q1

Приуольно

1 рік тому