https://www.duolingo.com/Silmendil

Variants dialectals Importants del català

Primer de tot, gràcies als creadors i contribuïdors del curs en català per l'esforç que esteu fent! Ara bé, estic vegent que esteu obviant moltes paraules importants i bàsiques d'altres variants dialectals amb molts parlants. Per exemple, a les Balears, no diem mai "gos", deim "ca". El mateix amb "gat" i "moix. Amb això no dic que hagueu d'incluir cada una de les variants dialectals a cada paraula, però en les importants crec que és essencial. També "al·lot" en comptes de "noi" i el mateix amb "al·lota".

Ho dic perquè, per exemple, conec gent que està interessada en aprendre diferents dialectes del català, i això els genera molta confusió. Penseu que son paraules molt importants i, quan venen a Mallorca, es queden amb un pam de nas. Hem de promoure la riquesa del català ;)

November 26, 2015

10 comentarios


https://www.duolingo.com/ensegonada

No els mostren com a primeres opcions però sí són acceptades si les utilitzes (jo mateix m'encarreg de la part balear ._. )

November 26, 2015

https://www.duolingo.com/doktorkampi

Per a nosaltres és molt important que quan us trobeu que en una traducció no us accepta una variant dialectal la suggeriu perquè volem que hi siguin totes. Ens agradaria que si un es troba amb la frase "El niño bebe agua" i al poble on viu sent que això es diu "El xiquet beu aigua" pugui escriure-ho i s'accepti com a correcte.

November 27, 2015

https://www.duolingo.com/SantiagoGi197870

Me pareix bé

December 12, 2018

https://www.duolingo.com/Monsieur_Bovary

Moltes gràcies per la teva explicació! :)

November 26, 2015

https://www.duolingo.com/xavi_fr

Moltes gràcies, tens tota la raó, a l'hora d'ensenyar paraules hem fet servir el català central. Més endavant hi haurà unitats extra específiques per els altres dialectes.

Ho hem fet així ja que si posem totes les traduccions possibles d'una paraula la gent no sap quina és correcte i quina no ho és. Estem fent un esforç per afegir com a mínim les paraules més importants a les solucions en català. Per exemple, quan et faci traduir de castellà a català podràs utilitzar paraules d'altres dialectes.

Entenc que no els hi agradi a tothom aquest mètode, però de moment és la solució que afavoreix l'aprenentatge del català en general. La gent que específicament vol aprendre Valencià, Balear s'hauria d'informar d'aquestes petites variacions en les paraules. Intentarem explicar-ho nosaltres mateixos mitjançant notes en les properes setmanes.

Creu-me que tenim molt present aquest fet i és que és ben difícil que tothom estigui 100% satisfet. No vull tancar el tema aquí, podem seguir xerrant al respecte ;)

November 26, 2015

https://www.duolingo.com/xavi_fr

https://ca.wikipedia.org/wiki/Llista_diat%C3%B2pica_del_l%C3%A8xic_catal%C3%A0#Taula_comparativa_de_geosin.C3.B2nims_catalans

Mirar la taula del apartat 5

Com afegir totes aquestes paraules en un curs per més aviat principiants i sense saber quin dialecte estudia cadascú? :S

November 26, 2015

https://www.duolingo.com/SantiagoGi197870

Prgeuntant abans d'iniciar es curs quin dialecte vol estudiar (Si Central, Valencià, Balear, Septentrional, Alguerés, etc...)

December 12, 2018

https://www.duolingo.com/SantiagoGi197870

Moltes gràcies

December 12, 2018

https://www.duolingo.com/adamsearle09

moltes gràcies per la teva explicació!!!

October 14, 2018

https://www.duolingo.com/SantiagoGi197870

Hi estic d'acord, s'han de incloure paraules en mallorquí i altres trets d'aquest "Subdialecte"

December 12, 2018
Aprende catalán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.