1. Forum
  2. >
  3. Sujet : German
  4. >
  5. "Sie mögen Tiere, einschließl…

"Sie mögen Tiere, einschließlich Katzen."

Traduction :Ils aiment les animaux, y compris les chats.

November 26, 2015

15 messages


https://www.duolingo.com/profile/Raphael129180

''incluant les chats'' devrait être accepté non? Ou est-ce une façon de parler régionale du Québec seulement?


https://www.duolingo.com/profile/1053738053

Ils aiment les animaux, "chats compris" devrait convenir aussi bien que "y compris les chats"


https://www.duolingo.com/profile/clarabellissima

L'expression "les chats compris" est acceptée par DL actuellement tout comme "les chats inclus" !


https://www.duolingo.com/profile/HyperLOWE

Ahaha les chats... Ces êtres venus d'ailleurs pour contrôler la terre..


https://www.duolingo.com/profile/jd_musicien

C'est une théorie.

Il y en a une autre comme quoi les chats ont commandé les humains à une race extra-terrestre avancée histoire d'avoir des serviteurs dociles dotés de pouces opposables.


https://www.duolingo.com/profile/Langmut

Et selon une autre théorie ce sont les souris qui ont fait construire la terre pour mener des expériences et les humains (et les chats) ne sont que des cobayes.


https://www.duolingo.com/profile/jd_musicien

Je connais une théorie qui ressemble à ça, mais elle postule que les humains et les dauphins sont les espèces les plus intelligentes de la Terre (après les souris, s'entend).

Cette théorie décrit aussi que les humains s'estiment plus intelligents parce qu'ils ont inventé le feu, la roue, le SUV et le vocoder (je paraphrase) pendant que les dauphins n'ont fait que jouer dans les vagues et manger des poissons, alors que les dauphins s'estiment plus intelligents exactement pour la même raison.

Son gros défaut est qu'à ce point du raisonnement, elle ne voit pas le chat en train de se lécher la patte avant en pensant : "Il y en a qui ne travaillent pas plus que les dauphins et qui profitent des réalisation des humains. J'en connais...", sans s'abaisser à croire nécessaire de prouver plus explicitement que les chats sont largement plus intelligents que les deux espèces précitées (la comparaison avec les souris est difficile à établir).


https://www.duolingo.com/profile/Langmut

Cette théorie me semble la plus proche de la réalité. :-)


https://www.duolingo.com/profile/mariekedhalluin

j'ai traduit : vous aimez les animaux ( Sie avec majuscule ) et ça a été accepté


https://www.duolingo.com/profile/Korgane

Peut-on dire "notamment les chats" ?


https://www.duolingo.com/profile/Langmut

Ça serait "insbesondere Katzen".


https://www.duolingo.com/profile/gurtlerlau

Sie mögen: avec une S peut être un sie de politesse. Donc vous aimez devrait être accepté. Même les chats , a la même signification que y compris. Donc ça devrait être accepté


https://www.duolingo.com/profile/Langmut

D'accord pour "vous aimez". Mais "même les chats" c'est plutôt "sogar Katzen", non?


https://www.duolingo.com/profile/Andy895396

Sie = ils ou elles


https://www.duolingo.com/profile/Langmut

Ou même "vous" (de politesse).

Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.