1. Foro
  2. >
  3. Tema: Catalan
  4. >
  5. "Els llops no corren enlloc."

"Els llops no corren enlloc."

Traducción:Los lobos no corren a ningún sitio.

November 26, 2015

3 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/truelefty

"Los lobos no corren en ninguna parte", es correcto?


https://www.duolingo.com/profile/Oceanotti

enlloc

Enlloc es un adverbio de lugar que (de forma parecida a gaire, ningú y res) se usa en oraciones negativas, condicionales e interrogativas, así como cuando se expresa duda. (No se usa jamás en oraciones afirmativas.)

En oraciones negativas significa en ninguna parte (sitio, lugar, etc.):

Els llops no són enlloc (Los lobos no están en ninguna parte)

Naturalmente, en oraciones con verbos de movimiento debe traducirse por a ninguna parte:

Els llops no van enlloc (Los lobos no van a ninguna parte)

En oraciones interrogativas, condicionales y de duda adquiere el sentido de en alguna parte:

Que has vist el Pep enlloc? (Has visto a Pep en algún sitio?)

Si veus el Pep enlloc, avisa'l. (Si ves a Pep en algún sitio, avísalo)

No crec que trobis el Pep enlloc. (No creo que encuentres a Pep en ningún sitio.)

Como adverbio que es, no necesita preposición alguna.

Aprende catalán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.
Empieza