"The winter has passed."

Tradução:O inverno passou.

November 29, 2013

14 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/emeyr

"Has passed" fala-se menos do que "has gone".

Tambem é comum dizer "The winter is over."

October 9, 2014

https://www.duolingo.com/profile/vanessa150614

Estou agora em Woodinville/WA/USA e acabei de perguntar pro meu esposo, americano nativo, se "The winter has passed" está errado e ele disse que não. Mas quero entender pq vc disse q estava errado.

July 18, 2015

https://www.duolingo.com/profile/emeyr

Quando se fala de estações, o verbo mais apropriado é go(gone).

Na internet encontra-se poemas ("Winter has gone), músicas ("Winter has gone" / "Summer has gone"), vídeos ("Mystic diversions: the winter has gone"), e livros: "When Winter Has Gone".

Usamos o verbo to pass quando se fala de dia, mês, ano...

(1) O cantor Chuck Berry se aposentou e falou: "My singing days have passed."

(2) http://community.ebay.com/t5/Archive-Escrow-Insurance/45-days-has-passed-and-i-have-not-received-my-items/td-p/2695605

Se falar "The winter has passed", todo mundo entenderá apesar de não ser comum.

July 18, 2015

https://www.duolingo.com/profile/gabr_guedes

Winter is coming Ah não, ele já passou

July 27, 2014

https://www.duolingo.com/profile/kurvid

Porque a frase não é simplesmente " The winter passed" qual a diferença?

October 18, 2014

https://www.duolingo.com/profile/luizvitorio

O "has" passa a ideia de que o inverno se foi recentemente(ontem, anteontem).

August 22, 2015

https://www.duolingo.com/profile/JardoM.

como vou saber se está na primeira ,segunda ou terceira pessoa ? por exemplo o inverno.

June 15, 2015

https://www.duolingo.com/profile/emeyr

The winter= singular = it

The winterS = plural = they

June 15, 2015

https://www.duolingo.com/profile/luiz.calheiros

Alguém tentou "O inverno se foi."?

February 5, 2014

https://www.duolingo.com/profile/RoinujNosde

Por que o "the" antes de "winter"? Tinha visto em algum lugar que não usa-se o artigo em estações...

September 16, 2017

https://www.duolingo.com/profile/ceaer

Em geral, não se usa o artigo. "Winter has passed" também deveria ser aceita aqui (e soa melhor para mim). Mas se quer falar de uma estacão particular (não "inverno" em geral mas um particular inverno), então usaria o artigo. Ex: "The hard winter has passed" refere a um inverno particular.

September 16, 2017

https://www.duolingo.com/profile/dr03ramos

Porque nao pode "o inverno ja passou?"

February 10, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Rodrigues59

Como assim? A tradução é exatamente essa: O inverno passou.

April 13, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Everton Lima

Porque se não vc teria que colocar o already. Has passed = passou Already passed = já passou

November 3, 2018
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.