Translation:My cousin has the messiest kitchen.
So "rotete" doesn't have a superlative form proper? Are there a lot of adjectives like this -- where you're supposed to use "mest + adjective" as opposed to "adjective + st(e)"? I realize that this is (fairly) often the case in English, as well. I just find it rather surprising that this is also the case in other Germanic languages =0
Can't remember what that's called -- irregular superlative? I might be getting mixed up. Maybe it's time for me to revisit 8th grade English =P
Is 'rotete' a fixed adjective, i.e. It doesn't change according to the noun? Because I would expect 'rotet' here and 'rotete' for plural nouns