"À plus tard !"

Traduction :Bis später!

November 26, 2015

6 commentaires


https://www.duolingo.com/jissa4

Bis Bald! Ça marche aussi.

April 23, 2016

https://www.duolingo.com/PERCE_NEIGE

Bis bald, c'est plutôt à bientôt.

February 8, 2017

https://www.duolingo.com/Vabelie

"Bis bald" est plutôt "À bientôt".

Ce n'est qu'une nuance, mais pour moi, "plus tard" est plus tôt que "bientôt".

Si on me dit "à plus tard", je m'attends à revoir la personne dans la journée ; si c'est "à bientôt", non seulement ça peut être dans quelques jours, ou quelques semaines, mais ce n'est pas spécialement prévu : on sait qu'on se reverra, que c'est dans un avenir concevable, mais on ne sait pas quand.

May 18, 2019

https://www.duolingo.com/choukette56

on peut dire bis gleich non ?

November 26, 2015

https://www.duolingo.com/Geomethrie

Bis gleich - à bientôt

November 28, 2015
Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.