1. Форум
  2. >
  3. Тема: English
  4. >
  5. "He sets the date."

"He sets the date."

Переклад:Він встановлює дату.

November 26, 2015

7 коментарів


https://www.duolingo.com/profile/Natalia_Mykytei

Розгляньте, будь ласка, інший варіант перекладу: Він призначає побачення


https://www.duolingo.com/profile/GalinaSkubko

чому не відповідаєте?


https://www.duolingo.com/profile/Egene1960

На одній з інших гілок написано, що не вистачає (чи просто немає) волонтерів для редагування.


https://www.duolingo.com/profile/Egene1960

"він установлює дату" це не "майже правильно", це просто правильно


https://www.duolingo.com/profile/IhorEpsni

Чому варіант : він встановлює цю дату. Зазвичай система позначає як помилку коли пропускаєш переклад the


https://www.duolingo.com/profile/Mirosko1

Він налаштовує дату


https://www.duolingo.com/profile/Sanyol89

Так, побачення потрібно додати, одразу про це подумав коли побачив фразу

Пов'язані обговорення

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.