I answered Ты думаешь, он видит нас? and it was accepted. I was wondering if my answer affects the emphasis or is unnatural in normal speech.
I belive this is a case for emphasis. "Ты думаешь, он видит нас?" is saying "Do you think he sees /us/?" While "Ты думаешь, он нас видит?" is saying "Do you think he /sees/ us?" Both would work depending on the context.
Absolutely the same.
I think when there is only one pronoun, like нас, it is usually placed before the verb.
No that's normal in Russia. I am a Russian native speaker and I use it every day
I answered it this way: как ты думаешь, он видит нас? Why it is incorrect?
"Как ты думаешь" means "What do you think". The phrase was just asking for "Do you think". Omit "как" and you should be good.
So нас is used in accusative?
Вы думаете он нас видят and got it wrong.
Видят is 3rd person plural (i.e. They see...). You would need to use видит
Is Ты думаешь что он нас видит not correct?
Why is it нас and not нам ? Isn't it accusative ?