"AtthemomentIdonothaveajob."

Traduzione:Attualmente non ho un lavoro.

4 anni fa

15 commenti


https://www.duolingo.com/fedegot

ho capito dog al posto di job

4 anni fa

https://www.duolingo.com/amichela

anche io e ben 2 volte!!

4 anni fa

https://www.duolingo.com/GretaAbati

io pure

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Mattibis76

Anch'io ho capito dog al posto di job. Che noia!!!

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Assuntisa

Anke io

4 anni fa

https://www.duolingo.com/ale.meca.old

Perché si dice "i do not have a job" e non "i haven't a job"?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/cristiana46

AL MOMENTO NON HO UN LAVORO E' LA STESSA COSA IN ITALIANO HA LO STESSO SIGNIFICATO DI ATTUALMENTE NON LAVORO!

4 anni fa

https://www.duolingo.com/franco.ros2

Si capisce che non ha un cane

4 anni fa

https://www.duolingo.com/kemit17

Perchè non funziona???

4 anni fa

https://www.duolingo.com/algiango

Non sono certo madre lingua ma la "J" di job non si sente affatto , anche io ho scritto DOG (anzi lo ho riascoltato un'altra volta adesso e confermo dice DOG)

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Mildredhichez.

Non se capiva job!!! E va beh...

4 anni fa

https://www.duolingo.com/RitaFerro

Credo che l'audio abbia qualche problema. Anch'io ho sentito dog!

4 anni fa

https://www.duolingo.com/TizianoTat

Ho capito doubt. Ma che probuncia del kaiser. In effetti non viene mai usata la forma i haven't

4 anni fa

https://www.duolingo.com/ermangal

pronuncia indistinguibile di "job"... ho capito Doubt anche io....

4 anni fa

https://www.duolingo.com/RaffaeleVi6

Ma come parla? Ha detto dob e allora ho pensato fosse dog

4 anni fa
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.