"Encima de los diarios."

Traducción:Damunt els diaris.

November 26, 2015

3 comentarios


https://www.duolingo.com/Remusqs1

¿"Damunt dels diaris" no es correcto?

November 26, 2015

https://www.duolingo.com/xavi_fr

Lo puedes poner con 'de' también, es opcional según:

https://www.upf.edu/leupf/04quest/32_7.htm

November 27, 2015

https://www.duolingo.com/Oceanotti

damunt, davall, davant, darrere

Estas preposiciones sirven para establecer relaciones espaciales:

  • damunt (sobre, encima de)

  • davall (bajo, debajo de)

  • davant (ante, delante de)

  • darrere (tras, detrás de)

Son bastante versátiles y admiten otras preposiciones de acompañamiento. Lo explicaremos con una de ellas.

damunt

Como preposición (cuando lleva complemento explícito) puede ir sola:

  • El cafè és damunt la taula. (El café está sobre la mesa.)

Sin embargo, suele precederla la preposición de:

  • El cafè és damunt de la taula. (El café está sobre la mesa.)

También puede venir introducida por el artículo definido y otra preposición:

  • El cafè és al damunt de la taula. (El café está sobre la mesa.)

La preposición que acompaña al artículo definido puede ser otra que a:

  • Treu el cafè del damunt de la taula. (Saca el café de encima de la mesa.)

Damunt también puede funcionar como adverbio y significa “en una posición superior”, o sea, encima:

  • Posa-ho damunt. (Ponlo encima.)

También puede venir introducido por el artículo definido y otra preposición, construyéndose locuciones adverbiales como, por ejemplo, al damunt:

  • Posa-ho al damunt. (Ponlo encima.)
May 25, 2019
Aprende catalán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.