1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: German
  4. >
  5. "Ich trinke die Milch."

"Ich trinke die Milch."

Tradução:Eu bebo o leite.

November 27, 2015

30 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/KeomaLima

É correto dizer 'Ich trinke Milch' como em inglês se diz 'I drink milk'?


https://www.duolingo.com/profile/bmv.pereira

É. Mas o significado seria diferente. Traduzindo para inglês a frase do exercício ficaria 'I drink the milk'


https://www.duolingo.com/profile/Bittencourt.T

sim algumas coisas eu associo com o ingles. porque o ingles veio do alemao assim fica mais facil.


https://www.duolingo.com/profile/ivanei918184

Super concordo com você


https://www.duolingo.com/profile/chucrutehans

https://youtu.be/CyrSj66hz20 Oi, tudo bem? Sou alemão nativo e gravei um vídeo para explicar os exercícios para vocês! Na quarta aula - Básico 1 / Lição 4 - falarei um pouco sobre os gêneros em alemão e te ensinarei uma gambiarra para você nunca mais precisar lembrar do famoso "der, die, das" kkk


https://www.duolingo.com/profile/jadeermendes

Em um exercício o certo é "a menina bebe água" no outro o certo é "eu bebo o leite". Que confuso.


https://www.duolingo.com/profile/FelipeGuen1

Estou com a mesma duvida amigo...


https://www.duolingo.com/profile/mlouzadabr

Exatamente. Em um exercício aceita sem o artigo e nesse obriga o uso do artigo. Não entendi a obrigatoriedade aqui.


https://www.duolingo.com/profile/MurilloCar13

Pra mim essa frase significa "eu tomo o leite", esse Ich não é "eu"? Qual é a tradução correta?


https://www.duolingo.com/profile/conrado823606

Eu estou bebendo leite


https://www.duolingo.com/profile/WilliamHal583580

A tradução do artigo O se torna obrigatória? Não pode ser apenas eu Bebo leite?


https://www.duolingo.com/profile/Tiago25707

Ou .. Eu bebo o leite


https://www.duolingo.com/profile/lantisbr

Concordo que a forma correta de escrever em alemao seja "Ich trinke die Milch" porem não temos o coatume de falar "Eu bebo o leite" e sim "Eu bebo leite" ou "Tomo leite" acho que qualquer uma das traduções deveria ser válida.


https://www.duolingo.com/profile/JosGonalve330134

Às vezes a gente diz bebo o leite da vaca ou da cabra. Sem dizer a origem do leite, a gente diz eu bebo leite.


https://www.duolingo.com/profile/alysson.se2

ATENÇÃO!!!!! Favor revisar esta lição! Por que traduzir "Ein Junge isst das Brot" como "O menino come o pão" está errado, mas aqui nesta lição o artigo "o" se torna necessário para ser considerada correta???


https://www.duolingo.com/profile/YanSB_

Neste caso não poderia ser tomo leite


https://www.duolingo.com/profile/darisbo

"Tomo o leite", sim, pode.


https://www.duolingo.com/profile/Quzia443685

Nossa às vezes por causa de uma letra é um erro


https://www.duolingo.com/profile/JackWildJr

Tem uma regra geral pra uso de "Die", "Der", "Das"...etc ou tem que memorizar qual artigo vai com cada palavra? Eu achei que era "Das Milch"


https://www.duolingo.com/profile/Cristina871450

Tem algumas regras, mas em boa parte dos substantivos não há.


https://www.duolingo.com/profile/duds2002

Por que "die" ? Não poderia ser "das"?


https://www.duolingo.com/profile/karlinhapv

Eu me confundo toda


https://www.duolingo.com/profile/SebastiaoS201697

Há uma coisa que eu não percebo. Qyando se diz Eu bebo leite disseram que era Eu bebo o leite


https://www.duolingo.com/profile/Rosicleide356541

No caso seria bebo eu o leite?


https://www.duolingo.com/profile/Sophie_Winch_

Eu falei eu bebo o leite, está errado ou só se entendeu mal o que eu disse? ?~?


https://www.duolingo.com/profile/HronHerman

Por que no caso do "milch" nao pode vir o "den" antes e no caso se "apfel" pode?


https://www.duolingo.com/profile/Deimyson1

Tenho dificuldade na pronuncia do ICH.Alguem me ajude


https://www.duolingo.com/profile/Renato490609

Fiz errado Tinha posto o significado de Ich trinke die Milch com "o",cara.

Conversas Relacionadas

Aprenda alemão em apenas 5 minutos por dia. De graça.