1. Forum
  2. >
  3. Argomento: English
  4. >
  5. "You include animals."

"You include animals."

Traduzione:Tu includi gli animali.

January 9, 2013

93 commenti


https://www.duolingo.com/profile/saragnappa

La frase dice "You include..." ossia "tu includi". Perchè devo considerare anche "Lei include" se si dice " she includes" l'errore non è il mio!


https://www.duolingo.com/profile/madip

concordo in pieno


https://www.duolingo.com/profile/Manuela517994

concordo! addirittura non hanno pubblicato il mio commento! mah!


https://www.duolingo.com/profile/GiuseppeGens

Ragazzi....con "lei" duolingo intende il tu formale..anche se comprendo che può risultare fuorviante..


https://www.duolingo.com/profile/A.Verzegnassi

Ma in inglese è sempre YOU


https://www.duolingo.com/profile/lettrice

anche a me ha tolto un cuoricino, ma l'errore è loro!!!


https://www.duolingo.com/profile/eribertao

Ha fregato anche me! Sarà un errore del sistema


https://www.duolingo.com/profile/ValentinaBC_

ESATTAMENTE, altrimenti poteva essere un Voi, ma non un lei! bell'errore!


https://www.duolingo.com/profile/parlaconfranco

You significa anche "lei" nel senso di dare del "lei" ad una persona che non si conosce.


https://www.duolingo.com/profile/RobertoPor86615

Anche io sono daccordo


https://www.duolingo.com/profile/astromelia58

Anche a me sembra strano che quel you diventi lei


https://www.duolingo.com/profile/salvomidu

il "lei" non esiste in inglese.. al mio prof do del "you"


https://www.duolingo.com/profile/AntonioCir4

Udite!Udite!..L'errore tanto odiato e detestato da tutti voi, è stato rimosso ! Alla richiesta di scrivere cosa sentivo,prima ho digitato "You include animals",poi ho tradotto la frase "Tu includi gli animali". Alla verifica,la risposta è stata positiva,liberatoria,tale che i pronomi torneranno a fare i pronomi,nel rispetto reciproco delle loro peculiarità e voi,figli senza colpe della caduta anarchia sintattico-grammaticale,non vedrete più i fantasmi cattivi mangiare i vostri sudati cuoricini. La nuova era è cominciata: 1 marzo2014! Controllate!.. Controllate!..


https://www.duolingo.com/profile/A.Verzegnassi

6 aprile 2016 l'errore c'è ancora


https://www.duolingo.com/profile/nonnamarina

giugno 2016: non lo dà più come errore, ma come un'altra soluzione possibile!


https://www.duolingo.com/profile/samantha1976

io ho scritto "includi gli animali" e me l'ha data buona


https://www.duolingo.com/profile/Anselmo427833

Io penso che significa una cosa del genere " in gita andiamo in 4 ( inclusi i miei 2 cani)". Non mi viene in mente nessun altro esempio :-)


https://www.duolingo.com/profile/francetav

io ho tradotto: "tu comprendi gli animali" risulta corretta ma mi da una risposta corretta anche su "lei include gli animali"


https://www.duolingo.com/profile/claudianar119763

Marzo 2017 errore ancora presente


https://www.duolingo.com/profile/rossella829011

Infatti è sbagliata la vostra traduzione quella giusta è tu includi non lei sarebbe she


https://www.duolingo.com/profile/MimmoCortese

lei include gli animali non è una traduzione corretta


https://www.duolingo.com/profile/moreno174

Come è stato già scritto prima si tratta dello "You" inteso anche in senso formale: il nostro 'Lei' (il 'voi' singolare lasciamolo a papi e re) Nella versione inglese - italiano c'è un'unità dedicata a tutto questo.


https://www.duolingo.com/profile/giovannipetruzzi

anch'io ho sbagliato, ma " il lei" in inglese si da con la 2° persona singolare....però di solito non lo danno come corretto qui sul sito..


https://www.duolingo.com/profile/madip

con la 2° si dà il voi non il lei!!!


https://www.duolingo.com/profile/vincenzopulcioso

Corregete la traduzione


https://www.duolingo.com/profile/dilaghi

Sarà un errore di sistema


https://www.duolingo.com/profile/Marion_Giu

Ahah, sono l'unico che ha tradotto "voi includete" e me l'ha data buona!


https://www.duolingo.com/profile/ma1001

Non è giusto è un errore di duoligo!!!!!


https://www.duolingo.com/profile/f.apophis

Che senso ha questa frase?


https://www.duolingo.com/profile/ptmail50

Anche io,che sono principiante, sono confusa perché mi devo attenere alle regole e "you" è tu!!!


https://www.duolingo.com/profile/IlGufoInnamorato

Per me you è tu o voi.


https://www.duolingo.com/profile/mingom65

Direi inutile qualsiasi commento abbiamo ragione noi


https://www.duolingo.com/profile/Marco_C_Eng

Errore del testo ... ho perso un cuoricino


https://www.duolingo.com/profile/zumminafede20011

Tu includi gli animali


https://www.duolingo.com/profile/CatiaAlber

ho perso un cuoricino. ...ma vedo che sono in buona compagnia


https://www.duolingo.com/profile/rossana.zanasi

Tu includi animali


https://www.duolingo.com/profile/annalamaison

Traduzione errata ....però è troppo bello ed interessante duolingo ....un piccolo errore per un piacevole intrattenimento culturale .Grazie


https://www.duolingo.com/profile/DanieleBian81

D'accordo con tutti! You è la seconda persona singolare, non la terza! Quindi correggete questa frase!


https://www.duolingo.com/profile/marco267779

ho scritto correttamente ma mi ha dato errore!


https://www.duolingo.com/profile/salvomidu

Al di là della traduzione letterale, cosa significa "tu includi gli animali"? proprio non comprendo il senso in cui usare "include"


https://www.duolingo.com/profile/fellyns

Ma poi in italiano che vuol dire "LEI INCLUDE GLI ANIMALI"???


https://www.duolingo.com/profile/Francesco3835

INCLUDE vuol dire anche "coinvolgere"...


https://www.duolingo.com/profile/Valerialan11

come posso sapere che you è femminile e non maschile?


https://www.duolingo.com/profile/Lucalostesso

Qualcuno saprebbe trovare il senso a questa frase???


https://www.duolingo.com/profile/AntonioTuf5

Oggi 31 gennaio 2016 l errore persiste...


https://www.duolingo.com/profile/EnrIco121700

ma che senso ha la frase "includere gli animali"?


https://www.duolingo.com/profile/eternalfire83

Errore nella traduzione you include con lei include


https://www.duolingo.com/profile/RosaMariaC278822

Questi commenti mi rincuorano. Quando stavo per capirci qualcosa arriva un errore dal sistema. Bene allora vuol dire che stiamo andando bene. Mi spiego: se concordiamo che si tratta di errore e non eccezione forse stiamo studiando con ratio.


https://www.duolingo.com/profile/Jakkysun

Ma che significa? Stasera includo il mio gatto...ahahah


https://www.duolingo.com/profile/9GK2iGgc

Perfettamente d'accordo


https://www.duolingo.com/profile/camau67

Assurdi. Se vedete una valanga di commenti almeno controllate ... e correggete please


https://www.duolingo.com/profile/Eltaf3

Includre=comprendere?


https://www.duolingo.com/profile/Clemente954755

La traduzione dovrebbe essere "tu includi gli animali" o "includete gli animali"


https://www.duolingo.com/profile/A.Verzegnassi

You=tu/voi She=lei Se sento o leggo YOU traduco tu-voi


https://www.duolingo.com/profile/luigicorva

Non ę corretto il soggetto


https://www.duolingo.com/profile/FlavioPiccolo1

Errore del sistema


https://www.duolingo.com/profile/michela.gu5

She o you?????!!!!!


https://www.duolingo.com/profile/BenigniMarisa

La trsduzione di you e' to e non lei domanda errata


https://www.duolingo.com/profile/Monica189776

You si traduse "tu"....


https://www.duolingo.com/profile/Claudio258249

Tu includi gli animali


https://www.duolingo.com/profile/Cataldo50564

come già a scritto qualcuno (GiuseppeGens) quel LEI e il TU di rispetto che in italiano usiamo. LEI=TU


https://www.duolingo.com/profile/EugenioZap3

you include the animals


https://www.duolingo.com/profile/bianca21952

secondo me è una frase senza senso! Quando mai si una una frase del genere! E' del tutto inutile! E ce ne sono molte altre di frasi di questo genere


https://www.duolingo.com/profile/Anna466928

nessun o si è chiesto perchè non c'è il "the"?


https://www.duolingo.com/profile/Marco978335

Bravo! Anche io me lo sono chiesto. Alcune volte se non lo metti lo da come errore, e altre volte no! Bho!


https://www.duolingo.com/profile/angiolo7

mi sembra una frase senza senso. Perchè poi non ha messo l'articolo the


https://www.duolingo.com/profile/etta326496

perché prima di animals non c'è the?


https://www.duolingo.com/profile/nicola217035

È corretta anche, voi includete gli animali


https://www.duolingo.com/profile/gabrielema158124

Non ha alcun senso TU INCLUDI GLI ANIMALI in italiano!!!!!!!


https://www.duolingo.com/profile/Maurizio783161

La traduzione di include in italiano dovrebbe essere "comprendi" e non "includi"


https://www.duolingo.com/profile/Mary820068

Ho sbagliato a scrivere "tu includi degli animali?" No c'è "the"


https://www.duolingo.com/profile/Marco551954

A quanto pare non facciamo altro che includere questo quello e quell'altro. Ma cosa intendono per includere? Delle frasi normali, no, non si possono trovare?


https://www.duolingo.com/profile/MatteoSant270695

Tu includi animali non vuol dire nulla in italiano


https://www.duolingo.com/profile/MatteoSant270695

Tu includi animali cosa vuol dire in italiano? Ho scritto tu includi degli animali e mi ha dato errore

Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.