"Estoy absolutamente seguro."

Übersetzung:Ich bin mir absolut sicher.

November 27, 2015

18 Kommentare

Sortiert nach Top Post

https://www.duolingo.com/profile/stenof

"Ganz" ist auch eine mögliche Übersetzung fur "absolutamente". Schon gemeldet :)

November 27, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Kini159501

tja nach 2 jahren wurde es immer noch nicht geändert :D melde es halt nochmal :D

January 2, 2018

https://www.duolingo.com/profile/pikasw

1 Jahr später noch mal gemeldet und was passiert ×

October 4, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Sabah801439

Dem schließe ich mich an, aber hier geht es sehr oft stupide zu, der Compi hat bloß gewisse Begriffe. Die Herren sollten wenigstens auch selbst diese Diskussionen folgen :)

November 22, 2017

https://www.duolingo.com/profile/TerriGerm

Ein Jahr später, und "ganz" ist noch nicht akzeptiert. Aber ich glaube dass es richtig ist.

April 16, 2017

https://www.duolingo.com/profile/CuriousDispo

"Estoy..." weil sich "absolutamente seguro" ändern kann, und "Soy..." weil "Soy de Alemania" unveränderbar ist. Ja???

August 13, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Effendi13

Bedeutet "seguro" nur "sicher sein" wie "das weiß ich sicher". Oder auch wie "ich bin hier sicher"?

June 21, 2017

https://www.duolingo.com/profile/flooo448929

Könnte man es nicht auch mit: "Ich bin absolut sicher" - im Sinne von nicht in Gefahr sein übersetzen? Oder woher kommt das "mir"?

January 17, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Ninalein5

Estoy weil du dir im Moment sicher über eine Sache bist und dies sich ändern kann.

October 14, 2016

https://www.duolingo.com/profile/salihaL1

Kann man total nicht verwenden? Oder ist das zu umgangssprachlich?

March 3, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Snowd0g

Gibt's im Spanischen auch: totalmente. Steht aber nicht hier, also ist "total" hier falsch ;-)

May 12, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Harri690579

"Total" nicht, da dies ein Adjektiv ist. Als Adverb hingegen ist auch "totalmente" möglich. Dieses Adverb wird u.a. übersetzt mit völlig, total und gänzlich, die ja gleichbedeutend mit "absolut" sind.

May 12, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Emma489627

„ Ich bin ganz sicher „= in der Schweiz sehr geläufiger Ausdruck...

November 8, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Helga724644

ich habe übersetzt: ich bin absolut sicher - das ist eigentlich in Österreich üblich, kann also nicht falsch sein, sondern höchstens eine andere Lösung

August 9, 2019

https://www.duolingo.com/profile/grufti6

Ich bin "ganz" sicher.

August 27, 2019

https://www.duolingo.com/profile/TelijeeL

"Ich bin ganz sicher." geht nicht? Das ist aber eine Überraschung fur mich.

December 24, 2016

https://www.duolingo.com/profile/TheSentry

"absolut" ist doch was anderes als "ganz"

February 25, 2017

https://www.duolingo.com/profile/goldig2

..ganz sicher

March 9, 2019
Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.