"He has to lower the car's speed before the police officer sees him."

Translation:Han må senke bilens hastighet før politibetjenten ser ham.

November 27, 2015

3 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/Matthew819992

Should "redusere" be accepted in place of "senke"?


https://www.duolingo.com/profile/Ondtogviltonsket

It must be amazing going through this road at full speed... Chiefly, when the sea is rough!

Learn Norwegian (Bokmål) in just 5 minutes a day. For free.