"Die Butter ist normal."

Traduction :Le beurre est normal.

November 27, 2015

21 commentaires


https://www.duolingo.com/Houarn

Il y a aussi le beurre "normal" par rapport au beurre allégé ou au beurre "facile à tartiner" et autres variations marketing. (oups, un anglicisme! zut, oups est un anglicisme aussi !)

January 2, 2017

https://www.duolingo.com/Marion849602

Je ne sais pas que devait être beurre normale, car je ne jamais l'ai trouve dans un supermarché ici en Allemagne. Peut-être beurre non-normal c'est un beurre diététique avec seulement 50% de matière grasse ou une mixture de beurre et huile d'olive pour pour améliorer la tartinabilité.

March 18, 2017

https://www.duolingo.com/Zoharion

Dans le sens "mangeable" ?

November 27, 2015

https://www.duolingo.com/Langmut

Je pense plutôt que c'est pour distinguer le beurre normal du beurre non-normal, par exemple du beurre salé ou du beurre épicé. Au moins c'est le cas pour l'allemand.

February 22, 2016

https://www.duolingo.com/Zoharion

Ok. Voilà donc l'explication ! Je confirme que ce n'est pas dans l'usage francophone habituel.

February 22, 2016

https://www.duolingo.com/MammaMariaNatale

Alors est-ce que l'on peut traduire pa du beurre doux? En France on parle de beurre doux, demi-sel ou salé

August 21, 2016

https://www.duolingo.com/eric.59

Pas vraiment... Pour un Breton, le beurre normal est salé et le beurre doux est une aberration ;-)

October 23, 2017

https://www.duolingo.com/OcciTania

le beurre "nature" est je pense plus approprié que normal

September 11, 2017

https://www.duolingo.com/Deodso

d'accord avec cette proposition.

September 11, 2018

https://www.duolingo.com/ChristianB266492

Merci Langmut. Vous répondez à mon questionnement.

May 5, 2018

https://www.duolingo.com/awefulwaffle

Non, pas "mangeable". Si je comprends bien, en France, le beurre normal est une sorte de beurre, comportant 82% de matière grasse, et dont le point de fusion est de 30° celcius. Il y a des beurres spéciaux pour les professionels. Par exemple, il y a des beurres qui contiennent plus de matière grasse laitière et qui ont un point de fusion élevé.

December 26, 2015

https://www.duolingo.com/Zoharion

A mon avis, tu confonds "standard" et "normal". D'ailleurs, c'est possiblement une meilleure traduction ; voire aussi "naturel".

January 5, 2016

https://www.duolingo.com/awefulwaffle

Désolé. J'ai pensé que c'était une expression empruntée à l'arbre "French for English speakers". J'avais l'impression que le "beurre normal" est un concept français, mais peut-être je n'ai pas raison.

Le beurre est normal. = The butter is normal. = Die Butter ist normal.

January 6, 2016

https://www.duolingo.com/Zoharion

La phrase n'est pas mauvaise mais effectivement cette appelation de beurre "normal" n'est pas utilisé par les Français (peut-être par certains Francophones, qui sait ?). Les appelation connues sont basées sur le goût : Beurre "doux" vs beurre "salé".

January 6, 2016

https://www.duolingo.com/Ocane264445

Nous n'utilisons pas cette expression au Québec :)

April 5, 2018

https://www.duolingo.com/unicornpixels

Pourquoi ne peut-on pas dire le beurre est ordinaire?

June 7, 2018

https://www.duolingo.com/Deodso

pasteurisé ou no pasteurisé, doux ou salé, non allégé ou allégé. Bref normal n'est pas une bonne traduction, car normal se réfère à une norme. Quel est la norme pour le beurre ???? en Bretagne la norme est le beurre salé, dans beaucoup d'autres région c'est le beurre doux. Donc je ne retiens cette phrase ni en français ni en allemand.

September 11, 2018

https://www.duolingo.com/Mousi7

il y a des beurres avec des additions de produits ex algues, piment, ail et persil, poivre ou tout simplement sel; le beurre "normal" serait sans doute le beurre au naturel;

March 10, 2019

https://www.duolingo.com/BernardMullie

c'est normal… c'est normand !

April 19, 2019

https://www.duolingo.com/Deodso

ou beurre simple

April 19, 2019

https://www.duolingo.com/Deodso

je viens de lire "beurre doux", c'est effectivement la meilleure traduction, le autres beurres ont leurs propres dénominations ( salé, allégé, facile à tartiner)

April 19, 2019

Discussions liées

Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.