https://www.duolingo.com/xavi_fr

Palabras españolas con significados diferentes en catalán

xavi_fr
  • 11
  • 11
  • 10
  • 8
  • 7
  • 5
  • 5

Las palabras o expresiones que se pueden confundir fácilmente entre idiomas por compartir lexemas y tener significados diferentes se llaman FALSOS AMIGOS (False friends en inglés).

Aquí os dejo este artículo de la wikipedia catalana. Para los más curiosos:

https://ca.wikipedia.org/wiki/Llista_de_falsos_amics_del_catal%C3%A0_amb_el_castell%C3%A0

Hace 2 años

8 comentarios


https://www.duolingo.com/Wistin
Wistin
  • 16
  • 15
  • 15
  • 15
  • 11
  • 6
  • 3
  • 2
  • 2

¡Muchas gracias Xavi!

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/xavi_fr
xavi_fr
  • 11
  • 11
  • 10
  • 8
  • 7
  • 5
  • 5

De nada!

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/LauraAbril11

YA soy catalana, y seo puede pasar aveces. Así que la gente puede pensarse lo que sea. Gracias Xavi!=)

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/doktorkampi
doktorkampi
Mod
  • 15
  • 15
  • 11
  • 10
  • 10
  • 10
  • 9
  • 8
  • 6
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2

Gràcies, xavi_fr :)

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/IsraPiatrov
IsraPiatrov
  • 19
  • 10
  • 10
  • 7
  • 5
  • 2

¡Gracias Xavi!

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Dovyuruk
Dovyuruk
  • 20
  • 14
  • 13
  • 7
  • 5
  • 3
  • 3
  • 2

Muchas gracias :) <3

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Eskudella

molt bona!!

a mi encara se'm en acut una altre que es podria afegir a la llista: braga (en castellà son les calces, en català son les corretges que s'utilitzen per subjectar la carrega d'un camió, o semblants), un sinònim seria eslinga.

pd, la fresa també es una eina que s'utilitza per treballar la terra del camp o de l'hort.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/sonia647124

Gracias!!

Hace 6 meses
Aprende catalán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.