"Das ist selbstverständlich."

Tradução:Isto é claro.

November 27, 2015

16 Comentários


https://www.duolingo.com/nicolascun1

Qual a diferença entre eindeutig e selbstverständlich?

November 27, 2015

https://www.duolingo.com/lidiel_silva

eindeutig se restringe mais ao "é óbvio, ta na cara" nao sei ao certo como especificar

Selbstverständlich é uma palavra muito amável que você ouve em restaurantes ao pedir algo, um suco que seja e o atendente quer te dizer "sim, claro, com certeza!, claro que sim" Selbstverständlich

January 28, 2016

https://www.duolingo.com/larilolelo

Ja agora, qual a diferença entre esses dois e o "klar"?

May 30, 2016

https://www.duolingo.com/lidiel_silva

aguardo um reply de quem souber mais

o Klar costuma aparecer no meio de frases, pra dizer está claro que você entendeu, ou pra dizer "tudo certo"

sei que fui pouco objetivo na resposta mas nunca ouvi o "klar" como expressão de resposta, da forma que usamos em portugues

May 31, 2016

https://www.duolingo.com/PatrickRan856650

Eu estou conversando com um pessoal de lá e eu percebi que eles usam o klar como resposta como:

Wie geht es dir? "Alles klar und dir"( tudo bem e você?)

August 9, 2017

https://www.duolingo.com/TarsilaHay

quando alguém está explicando algo também se diz "klar?" para perguntar se a pessoa entendeu. "o mercado vc vai por aqui, vira a esquerda, depois direita ..... klar?"

January 23, 2018

https://www.duolingo.com/SamuelLope218595

Estas palavras são compridas hein..

December 4, 2016

https://www.duolingo.com/isacscjr

Pela própria palavra creio que selbsverständlich que seja está na cara porque traduzindo ao pé da letra fica auto entendivel ou coisa assim.

January 29, 2016

https://www.duolingo.com/thaismbento

Socorro, é um trava-língua!

January 14, 2018

https://www.duolingo.com/LuzdeLucena

No duolingo inglês-alemão klar é colocado como claro, fino, leve, como nessa frase: the broth is clear, ou o caldo é claro (ralo, transparente etc)

June 22, 2016

https://www.duolingo.com/FillipeTom1

Quase invoquei alguem tentando falar isso

June 25, 2018

https://www.duolingo.com/RojoUES

Aqui comeca o dificil... aquelas palabras longas demais do alemao...

January 28, 2018

https://www.duolingo.com/WeraKeller

Gostei dos comentários. Descobri há pouco.

September 20, 2016

https://www.duolingo.com/ManuelVeras1

deveria aceitar "auto evidente", me parece a tradução mais correta

June 12, 2018

https://www.duolingo.com/Jorgestsilva

C#ral#o, tudo isso para: "Claro". Mas vamos lá! Quebrando a palavra em partes menores selbst - verständ - lich

October 18, 2018

https://www.duolingo.com/RyanXavierr

Isso é impossível de se falar, socorro!! sksksm

May 5, 2019

Conversas Relacionadas

Aprenda Alemão em apenas 5 minutos por dia. De graça.