1. Forum
  2. >
  3. Thema: French
  4. >
  5. "Je veux pouvoir manger."

"Je veux pouvoir manger."

Übersetzung:Ich will essen können.

November 27, 2015

19 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/Beyerbine

"Ich will essen können" Kann mir jemand den Sinn des Satzes erläutern? Ich kann ihn mir grad nicht erschließen.


https://www.duolingo.com/profile/Geomethrie

Mit viel Phantasie: Jemand war gerade beim Zahnarzt, muss zwei Stunden warten bis er wieder essen darf und sieht leckeres Essen vor sich. :-).


https://www.duolingo.com/profile/Beyerbine

Ok, soviel Phantasie hab ich :-D Danke ;-)


https://www.duolingo.com/profile/greenleaves_

wenn er/sie magersüchtig ist und beim Therapeuten sitzt


https://www.duolingo.com/profile/buddha6

Die KI wünscht sich ein physischeres Dasein.


https://www.duolingo.com/profile/Lemonwizard

König Midas, nachdem ihm sein Wunsch erfüllt wurde.


https://www.duolingo.com/profile/AndreaSchmidt1

Was ist der Unterschied zwischen "je peux" und "je sais". Heißt beides "ich kann"?


https://www.duolingo.com/profile/Beatles-Musician

Ja, das hatte ich dir glaub ein oder zwei Mal schon erklärt ;) Hier also für diesen Satz: Stell dir vor, deine frz. Kollegin muss gerade arbeiten und sagt dir, dass sie gerne was essen will. Mit "savoir" wäre es so, dass jemand verlernt hätte, (gut) zu essen xD


https://www.duolingo.com/profile/AndreaSchmidt1

Danke. Ja, ich werde langsam vergesslich.Also bekommt "können" manchmal eine andere Bedeutung. Ist nicht einfach für mich, aber Übung macht den Meister.:-)


https://www.duolingo.com/profile/Nol3ody

Savoir = wissen, pouvoir = können. Aber auch das Können kann im Deutschen unterschiedlich definiert sein: Einmal geht es um das Wissen und dadurch Können einer Fähigkeit und einmal um die Möglichkeit, eine Fähigkeit anzuwenden.

Bsp: Der Satz "Ich kann reiten." kann diese möglichen Bedeutungen haben: Ich weiß, wie man reitet(, weil ich es mal gelernt habe). Ich habe die Möglichkeit zu reiten(, weil ich ein Pferd habe).


https://www.duolingo.com/profile/trace988861

oder "ich kann Deutsch." Auf Englisch, sagt man, "I know German" - ich weiß Deutsch.


https://www.duolingo.com/profile/Elisabeth742308

I know how to speak German


https://www.duolingo.com/profile/grumpy700875

Peux = kann SAIS = weiss

Im Deutschen benutzt man kann oftfuer beides, fuer Koennen und Wissen, aber ....

Versuche dir bewusst vorzustellen, dass Wissen eine mehr theoretische Dimension hat und Koennen eine mehr praktische.

Du kannst etwas gelernt haben und WISSEN wie man es macht und doch kannst du es nicht, weil dir die Zeit, die koerperliche Faehigkeit, die Konzentration, das Geld oder irgendetwas Anderes fehlt um dein Wissen praktisch anzuwenden. Dann WEISST du zwar wie man es macht, KANNST es aber dennoch nicht tun.


https://www.duolingo.com/profile/Abendbrot

Ich habe damals gelernt, dass "sais" "wissen" heißt, also "ich weiß, wie es geht" und "je peux" "ich kann" heißt.


https://www.duolingo.com/profile/Elisa589188

Je sais = Können im Sinne von Wissen, wie etwas geht. Je peux = Können im Sinne von die Möglichkeit haben, etwas zu tun. Wenn sich ein dreijähriges Kind den Staubsauger schnappt und sagt „Ich kann staubsaugen!“ meint es damit, dass es weiß, wie das geht. Wenn ich mit meinem Mann aushandle, wer was im Haushalt macht und er sagt „Ich kann staubsaugen“ meint er damit, dass er anbietet, das Staubsaugen zu übernehmen, aber dass das nur eine Möglichkeit unter anderen ist.

In anderen Sprachen wie Französisch wird das eben fein säuberlich getrennt.


https://www.duolingo.com/profile/Pauline42926

Sounds like Nearly Headless Nick.


https://www.duolingo.com/profile/AndySiems1

warum darf man nicht "Möchte" sagen, wie würde das denn korrekt auf Französisch heißen?


https://www.duolingo.com/profile/buddha6

Voudrais = möchte

Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.