"Ta mše byla příjemná."

Překlad:The mass was nice.

November 27, 2015

9 komentářů
Tato diskuse je zamčená.


https://www.duolingo.com/profile/Jirka_A

Při učení nového slova "mass" se mi neukázalo, že slovo znamená i "mše". Naštěstí jsem na to to narazil v diskuzi. Dávám jen info, jestli je možná náprava. Stalo se v aplikaci pro Android.


https://www.duolingo.com/profile/liopli1

Ahoj, co dela mse ve vede, to sem asi nepatri. A pokud ano, urxite se to prelozi jako "mass". Diky


https://www.duolingo.com/profile/Voyta
Mod
  • 1788

"Mše" ve vědě skutečně asi nemá místo, jenže "mass" znamená také hmotnost nebo hmota. Samozřejmě uznáváme i překlady jako "Ta hmota byla sympatická".


https://www.duolingo.com/profile/MirkaEberlov

Hmota byla sympatická?! To zírám!


https://www.duolingo.com/profile/jgstcd

Proc uznavame "hmotu" netusim. To neni "mass" nybrz "matter".


https://www.duolingo.com/profile/JiNeern

Myslím, že "matter" má význam spíš "látka", zatímco "mass" je hmota ve významu něčeho těžkého, například "hmota skalního masivu".


https://www.duolingo.com/profile/JiProkop1

"Ta mše byla příjemná"? Tak tohle mně dostalo... Přijde mi to jako chyba... Rozhodně mně nenapadlo to přeložit jako "The mass was nice"


https://www.duolingo.com/profile/Paul622414

The mass was pleasant. Může být?


https://www.duolingo.com/profile/Lucie550891

Může. 22.1.2022 uznáno

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.