"She introduced me to her boyfriend."

Traducción:Ella me presentó a su novio.

January 9, 2013

4 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/harozudu

"Ella me presento su novio" No es valida... ¿Por que?


https://www.duolingo.com/profile/martaaliciaper

El objeto directo que se refiere a persona o cosa personificada debe llevar "a". En este caso "su novio" es el objeto directo y debe estar precedido por la prep. "a". Otros ejemplos: Veo a Juan. Mira a su hijo. Trae a su hermano. Presenta a su madre. etc.


https://www.duolingo.com/profile/RicardoGar104

antes lei que cuando el objeto directo , es sustantivo o pronombre, no hace falta poner el "to" , y ahi boyfriend hace de O.D y lo lleva. a no ser que el verbo introduce lleve siempre el to, eso lo desconozco gracias


https://www.duolingo.com/profile/LeeRoccy

Hola RicardoGar104.

  1. Es cierto, ante un objeto directo, no lleva "to". Ej.
    • -She introduced her boyfriend. (Ella presentó a su novio.) _O. D.: Her boyfriend.
    • -She introduced me. (Ella me presentó.) _O. D.: Me
  2. Pero, ante un objeto INDIRECTO, lleva "to". Ej.
    • -She introduced you to her boyfriend. (Ella te presentó a su novio.) _O. I.: Her boyfriend.
    • -She introduced me to her sister. (Ella me presentó a su hermana.) _O. I.: Her sister.
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.