1. Foro
  2. >
  3. Tema: Catalan
  4. >
  5. "Encara que ho llegís, no ho …

"Encara que ho llegís, no ho podria entendre."

Traducción:Aunque lo leyera, no lo podría entender.

November 27, 2015

3 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/angus390025

Tengo una pregunta de la gramatica española, si me permitieras.

Esta habilidad se llama "Imp. Sub." en duolingo, y no hay notas. Creo que recuerdo que hay dos formas acá, leyera y leyese.

Es la conjugación aquí (leyera) también llamada "Pretérito imperfecto" en algunos textos? Por ejemplo, en el sitio internet de Reverso.

Además, ¿hay dos formas en catalán, llegís y una otra, por ejemplo?

Hasta este punto, podía entender el español, pero esta habilidad me confunda un poco. El imperfecto de subjuntivo es un poco más difícil.


https://www.duolingo.com/profile/Oceanotti

Los nombres de los tiempos verbales han cambiado desde hace años. Antes el tiempo de subjuntivo al que nos referimos se llamaba como dices. Ahora se llama simplemente pretérito en español e imperfet en catalán. Si en español hay dos formas estándares, en catalán solo hay una.

Pero hay un twist. Este tiempo es el segundo que más formas alternativas presenta en las distintas variedades (solo por detrás del presente de subjuntivo). Aquí en el curso solo enseñamos una (la estándar, o sea la que corresponde a la variedad central) pero tratamos de aceptar la mayoría de las más reconocidas como formales en cada variedad. Por ejemplo, en la valenciana dicen también llegira, y las dos formas son normativas según su academia particular.


https://www.duolingo.com/profile/angus390025

Una lengua con 9 millones de hablantes nativos tiene más que una academia? Bueno. Gracias por la explicación. Voy a usar la variedad central.

¡Viva Las Vegas!

Aprende catalán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.