1. Forum
  2. >
  3. Sujet : German
  4. >
  5. "Ich gebe ihrem Hund einen Ap…

"Ich gebe ihrem Hund einen Apfel."

Traduction :Je donne une pomme à son chien.

November 27, 2015

28 messages


https://www.duolingo.com/profile/Ice-Kagen

Quelle est la différence entre 'ihrem" et "ihren"?


https://www.duolingo.com/profile/Geomethrie

Ihrem Hund - datif, singulier;
Je donne une pomme à son chien.
Ich gebe ihrem Hund (datif) einen Apfel (accusatif); une femme possede le chien;
Ich gebe seinem Hund (datif) einen Apfel; un homme possede le chien;

Ihren Hund - accusatif, singulier;
Je donne son chien à l'homme.
Ich gebe ihren Hund / seinen Hund (accusatif) einem Mann.

C'est clair?


https://www.duolingo.com/profile/Mousi7

ne doit on pas mettre le complément au datif en premier avant l'accusatif?


https://www.duolingo.com/profile/Burgos69

Merci bcp Geomethrie

Dans ton dernier exemple, pourquoi as tu avancer COD sur le CDI?

Ich gebe einem Mann ihren Hund? Est ce correcte


https://www.duolingo.com/profile/TitoChazi

Je parle peu l'allemand, mais d'après ce qu'il a dit, voilà ce que j'ai compris :

Avec Ihrem, ce qui suit Ihrem est l'objet à qui on donne la pomme.
Avec Ihren, ce qui suit Ihren est l'objet donné à l'homme (on pourrait donner le chien à une pomme pour garder les mêmes mots mais c'est plutôt incongrue comme situation).
Dans ce cas précis :
Ihrem = à son.
Ihren = son.


https://www.duolingo.com/profile/ericGabelo

Seinem feminin pour sie?


https://www.duolingo.com/profile/Nach754682

pourquoi la réponse ne pourrait elle pas être : je donne une pomme à votre chien


https://www.duolingo.com/profile/Vabelie

À l'oral, tu as raison, on ne pourrait faire la différence que par le contexte.
À l'écrit, le "Ihr" de politesse prendrait forcément une majuscule. Ce n'est pas le cas ici, donc c'est forcément une troisième personne du singulier féminin :)


https://www.duolingo.com/profile/AgnieszkaAbes

Car ihr pas majuscule


https://www.duolingo.com/profile/vince177598

Oui je me questionnais aussi car comment traduit on "je donne une pomme a leur chien" ? Utilise t on "ihre" pour le pluriel de "leur" au datif ? ?


https://www.duolingo.com/profile/Mousi7

Et ihnen serait pour leurs chiens?( ihnen hunden) je découvre le Ihre. et Euch ne se décline-til pas? Aie aïe aïe je croyais avoir compris!!


https://www.duolingo.com/profile/nestor83996

pas de panique, Mousi.
A la troisième personne du singulier, il y a deux adjectifs possessifs possibles: sein ou ihr, suivant le genre du possédant. Par exemple: "der Vater liebt seinen Sohn" (le père aime son fils) "die Mutter liebt ihren Sohn" (la mère aime son fils) en pronom possessif, ça donne: Er liebt den Seinen, sie liebt den Ihren (il aime le sien, elle aime le sien) "der Vater und die Mutter lieben ihren Sohn" les possédants sont au pluriel. On utilise alors ihr, que l'on décline comme un article.

Et enfin, "ihnen"est un pronom. ("ich gebe ihnen einen Apfel" Il n'est donc pas approprié de l'utiliser ici.


https://www.duolingo.com/profile/josee969350

Meeci beaucoup on a besoin de repères...


https://www.duolingo.com/profile/nestor83996

Oui, tu as raison, Vince 177198: si tu donnes une pomme au chien de tes amis par exemple, tu dirais aussi "ich gebe ihrem Hund einen Apfel"... La traduction que tu suggères devrait à mon sens être acceptée


https://www.duolingo.com/profile/AGBESSIkou

Mais remarque que l'allemand n'est pas une langue facile


https://www.duolingo.com/profile/vince177598

J'ai du mal avec la nuance entre ihr pour vous/votre et ihr pour son/sa apparement troisieme personne feminin ??? Quelle est cette histoire de majuscule ? Pour moi tout ceci est entierement nouveau et ca deboule d'un coup sans explications...


https://www.duolingo.com/profile/Ivan-1711

Les Ihr/Ihre avec majuscules sont les "votre et vos" de la forme de politesse uniquement.


https://www.duolingo.com/profile/LudwigDeLarge

Oui mais avec modération car le sucre rend les chiens aveugles !


https://www.duolingo.com/profile/TitoChazi

Et bien non ! C'est une idée reçue, le sucre ne rend pas les chiens aveugles. Mais c'est effectivement mauvais pour eux, de la même manière que pour les humains. Ils y sont plus sensibles, pas parce que ce sont des chiens, mais tout simplement parce qu'ils pèsent beaucoup moins lourd qu'un humain la plupart du temps et peuvent donc moins encaisser.


https://www.duolingo.com/profile/Julia897053

Pourquoi peut-on utiliser "à leur chien" et "à son chien"? Il y a t'il une nuance?


https://www.duolingo.com/profile/OlivierMal11

Est ce que ihrem hund peut être compris comme le votre chien (vouvoiement de politesse ?). Merci


https://www.duolingo.com/profile/Hubert_67290

Je pensais que "ihrem" pouvait aussi être "votre" !?

Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.