"Je to váš kůň?"

Překlad:Is that your horse?

před 2 roky

8 komentářů


https://www.duolingo.com/Pavel797898

Proc nemuze byt is this your horse?

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Voyta
Voyta
Mod
  • 21
  • 12
  • 11
  • 11
  • 8
  • 7
  • 6
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2
  • 929

To by bylo "Je tohle váš kůň?"

před 2 roky

https://www.duolingo.com/matpav2

České slovo "to" je zaměnitelné s "tamto" i "tohle". Tudíž i překlad s "this" je korektní.

před 1 měsícem

https://www.duolingo.com/Lada482008

Is this your horse x Is that your horse. // Je to(tohle) váš kůň? x Je tamto váš kůň ? Já bych řekla, že v tomhle případě je "this" a "that" zaměnitelný...jo, kdyby tam bylo třeba ještě dodáno "over there" - tak se nehádám, ale v tomhle případě je to zaměnitelné, ani v češtině tam necítím ten rozdíl.

před 8 měsíci

https://www.duolingo.com/Evik155530

A proč nemůže být .Is it your horse

před 9 měsíci

https://www.duolingo.com/kacenka9
kacenka9
Mod
  • 20
  • 12
  • 10
  • 6
  • 6

Muze. Takovy preklad je prijiman.

před 9 měsíci

https://www.duolingo.com/RolandNmec

PROČ NE YOURS?

před 9 měsíci

https://www.duolingo.com/kacenka9
kacenka9
Mod
  • 20
  • 12
  • 10
  • 6
  • 6

Protoze tvar YOURS (mine, hers, ours, atd.) se pouziva, kdyz stoji samostatne. Treba ve vete: Je ten kun vas? Is that horse yours? Ale kdyz je privlastneni pred podstatnym jmenem, ktere privlastnuje, tak tam ty tvary s S nejsou.

před 9 měsíci
Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.