1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "It is not my strong point."

"It is not my strong point."

Překlad:To není má silná stránka.

November 27, 2015

4 komentáře


https://www.duolingo.com/profile/kuba510246

přeložil jsem doslova strong point jako silný bod a nebylo uznáno. jasně, frázi, nebo slovní spojení, silná stránka=strong point znám. ale co kontext, který mluví přímo o bodu: Další bod k upřesnění je... - Vysvětlující: To není můj silný bod. Útočník se obrací na obranný bod na kraji lesa. - Stratég: To není můj silný bod.


https://www.duolingo.com/profile/jgstcd

Nenapada mi kontext v kterem by to mohlo byt mineno doslovne. Tyhle dva urcite ne.


https://www.duolingo.com/profile/jaro62

Jak se do angličtiny přeloží věta "to neni muj silny bod" ??? Translator mi napsal "It is not my strong point". Jak tuto větu správně překládá Duolingo, když reverzní překlad není uznáván?


https://www.duolingo.com/profile/BohumilMie

pro začátečníka nejasný, ve slovníku stránka nemá překlad point

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.