"Die Wand"

Traduction :Le mur

November 27, 2015

14 messages


https://www.duolingo.com/profile/clarabellissima

Le mur, la cloison : c'est O.K.


https://www.duolingo.com/profile/xavier36156

Pour le mur, je pensais que c'était "Mauer".


https://www.duolingo.com/profile/Langmut

Ça dépend du contexte. Dans une pièce on dit "Wand", entre deux jardins on dit "Mauer".


https://www.duolingo.com/profile/GrardBarro

Je fais de l'escalade, comment dit on :mur (d'escalade) =Felswand?


https://www.duolingo.com/profile/Langmut

Pour un vrai mur de roche c'est bien "Felswand", oui. Mais le mur artificielle en salle s'appelle plutôt "Kletterwand".


https://www.duolingo.com/profile/GrardBarro

Merci beaucoup!


https://www.duolingo.com/profile/PERCE_NEIGE

On disait aussi: das Berliner Mauer, pour le Mur de Berlin, également appelé Schandmauer, le Mur de la Honte.

Le dictionnaire Pons donne das Mauer = l'enceinte, die Chinesische Mauer = la Grande Muraille (le «mur» chinois), die Mauer des Schweigens = le mur du Silence.
On a aussi le verbe mauern, faire un mur, maçonner un mur, bétonner.

Donc, quand c'est imagé (figuré) ou très grand, c'est plutôt das Mauer?
Mais je ne comprends pas pourquoi on ne dit pas Die Wand pour une séparation entre 2 propriétés. Je n'ai pas bien compris l'usage.


https://www.duolingo.com/profile/Langmut

Attention, c'est toujours die Mauer. ;-)


https://www.duolingo.com/profile/GrardBarro

Ach! Langmut donne la correction..Schrecklicher Moment!


https://www.duolingo.com/profile/Langmut

Pardon! :-D


https://www.duolingo.com/profile/Grisgi

pourquoi est ce une paroi et pas la paroi ?


https://www.duolingo.com/profile/Ouble

"Die" = déterminant défini (le/la/les) Pour "une paroi" on aurait écrit "Eine Wand"


https://www.duolingo.com/profile/idb398336

Sur la prononciation il y a un "l" résiduel sur die


https://www.duolingo.com/profile/Langmut

Pour mes oreilles la prononciation est bonne.

Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.