私は食べ過ぎました。(この文を__に訳しなさい)

[deactivated user]

    Welcome to the 32nd Daily Translation Game! Try and translate this sentence into your language. As usual, I started us off with translating the english sentence into Japanese. You can choose any language you like of course (One you know or are learning), and is not limited to duolingo languages! You can also translate it into 2 or more languages if you are up for the challange! The purpose of this game is for good practice, and of course fun. It will also be cool seing this sentence in other languages, and we can help each other out if we make a mistake, or just learn something new! :D Today's requested sentence is


    I ate too much food!


    My last 31 games can be found here:

    Did you see the ridiculous advertisement?

    The smoke from the fire filled my lungs

    Let's meet at my house next time

    Common sense is not so common

    The past will not return

    The plentiful harvest in the cornucopia was magnificent

    I got a perfect score on my geometry test!

    Polish is coming soon to Duolingo!

    Life is priceless

    My pleasant dream slowly faded away

    Use your sword!

    The gentle breeze blew away the fallen leaves.

    He wiped away her tears.

    My new car is expensive.

    Today, the blue sky is beautiful!

    The airplane is leaving the airport.

    I must protect my own people!

    The human race, will eventually die of civilization.

    Cancer is pure evil.

    Grab your umbrella, it is raining!

    I am not afraid of death!

    Tonight is Halloween, so let's carve pumpkins!

    Last week, I saw an English movie at the movie theatre.

    Venus is the 2nd planet of the solar system.

    When Suzuki was young, she was not skilled in Korean (language)

    Today is Friday, we are going to a party!

    Did you visit Tokyo Tower?

    I went to the train station yesterday.

    She traveled all throughout the world.

    Only, in certain things, you can be certain of the idea of certain things. (Hosted by HeyItsOcarina)


    Today's sentence was request to be on this day by user UneJamKuqEZi! If you want to request a sentence, you can do so in my stream! It is because of the previous thanksgiving feasts!

    Now, for my sentence I wrote "I ate too much" because I think it is already implied...

    So I guess an alternative version of my sentence could be ...

    私は食物を食べ過ぎました。

    I THINK, NATIVE SPEAKERS ARE WELCOME TO CORRECT THIS ALTERNATIVE

    As always, If you submit a comment written in another language, like I did mine, please write it in the romanization so others can hear what it would feel like!

    3 years ago

    74 Comments


    https://www.duolingo.com/Mundgeirr
    Mundgeirr
    • 25
    • 14
    • 14
    • 14
    • 14
    • 13
    • 11
    • 6
    • 3
    • 63

    Old Norse (What a surprise xD): Ek át of mjǫk mat

    Fuþork: ᛬ ᛂᚴ ᛬ ᛅᛏ ᛬ ᚢᚠ ᛬ ᛘᛁᚢᚴ ᛬ ᛘᛅᛏ ᛬

    I'll add this time a Norwegian translation to compare:

    Nynorsk: Eg åt for mykje mat

    Bokmål: Jeg spiste for mye mat

    3 years ago

    https://www.duolingo.com/PfifltriggPi
    PfifltriggPi
    • 20
    • 16
    • 16
    • 15

    I did not realize Nynorsk and Bokmål were so different!

    3 years ago

    https://www.duolingo.com/Mundgeirr
    Mundgeirr
    • 25
    • 14
    • 14
    • 14
    • 14
    • 13
    • 11
    • 6
    • 3
    • 63

    Yeah, they are quite different. Nynosk is more conservative (more Norse words and less Low German and Danish) and I love it because it feels more Norwegian. Nevertheless I know bokmål better because there are much more material out there to learn it. I try to get exposure to both written standards and several dialects at the same time

    3 years ago

    https://www.duolingo.com/PfifltriggPi
    PfifltriggPi
    • 20
    • 16
    • 16
    • 15

    Nynorsk does indeed look more like Old Norse. Is spoken Norwegian closer to Old Norse than Swedish or Danish? I know Icelandic and Faeroese are.

    3 years ago

    https://www.duolingo.com/Mundgeirr
    Mundgeirr
    • 25
    • 14
    • 14
    • 14
    • 14
    • 13
    • 11
    • 6
    • 3
    • 63

    That's a tricky question. All three are far from Old Norse, but take into account that what you might refer to Old Norse is western Old Norse, which is the dialect spoken in Norway and Iceland in the middle ages (and most of the literature is written in this dialect). In this case of course Norwegian is closer to Old Norse. East Old Norse would be closer to modern Swedish and Danish, but still too different.

    3 years ago

    https://www.duolingo.com/Mundgeirr
    Mundgeirr
    • 25
    • 14
    • 14
    • 14
    • 14
    • 13
    • 11
    • 6
    • 3
    • 63

    I think that you mean two written standars. Norwegian has always been a group of dialects but the name is more cultural/political than linguistic (one can go from western Norway to eastern Sweden and going down to Denmark and the people of one town will understand the people from the next one.

    The thing is that during the Danish occupation of Norway Danish was the official language and it affected the eastern part of the country, especially Oslo and other rich parts. With the independence of Norway and nationalist romanticism Ivar Aasen developed a "pure" Norwegian written standard based on the most conservative western dialects (Landsmål, which evolved into Nynorsk today). On the other hand the Danish spelling evolved into a more Norwegified written standard, called Bokmål. Both spellings are official today and it is obligatory to learn both at school.

    People will argue that the majority uses bokmål, but it's also true that most of the people in Norway speak either a dialect closer to Nynorsk or a dialect which is not similar to any of the two spellings.

    3 years ago

    https://www.duolingo.com/PfifltriggPi
    PfifltriggPi
    • 20
    • 16
    • 16
    • 15

    OK, thanks. Now that I think about it, wasn't Norwegian two separate languages once?

    3 years ago

    [deactivated user]

      As always, for those who can't read Japanese, here it is in romaji

      Watashi wa tabesugi mashita.

      Alternative sentence spelling

      Watashi wa shokumotsu o tabesugi mashita.

      3 years ago

      https://www.duolingo.com/flootzavut
      flootzavutPlus
      • 25
      • 18
      • 18
      • 17
      • 14
      • 13
      • 13
      • 13
      • 12
      • 12
      • 12
      • 12
      • 8
      • 8
      • 8
      • 6
      • 5
      • 5
      • 5
      • 5
      • 5
      • 4
      • 3
      • 3
      • 2
      • 2
      • 2
      • 2

      Я наелась (слишком много питания). It's been way too long, I think I remember it right, but, I am not sure if наелась/наелся would be sufficient on its own to imply the too much food bit... But it is one of several phrases I used a lot in Russia, because otherwise intended to get fed till I was full to my eyeballs 8-o (Я сыта, I'm full, was another).

      ya nayelcya (m)/nayelas' (f) slishkm mnoga pitaniya

      Sorry, my transliteration is worse than my actual Russian!

      3 years ago

      https://www.duolingo.com/LangForThought
      LangForThought
      • 17
      • 15
      • 13
      • 13
      • 12
      • 11
      • 10
      • 9
      • 9
      • 9
      • 8
      • 8
      • 8
      • 8
      • 8
      • 8
      • 7
      • 7
      • 7
      • 7
      • 6
      • 6
      • 6
      • 6
      • 6
      • 6
      • 5
      • 5
      • 4
      • 3
      • 2
      • 6

      I was thinking "Я съел слишком много еды!"

      3 years ago

      https://www.duolingo.com/flootzavut
      flootzavutPlus
      • 25
      • 18
      • 18
      • 17
      • 14
      • 13
      • 13
      • 13
      • 12
      • 12
      • 12
      • 12
      • 8
      • 8
      • 8
      • 6
      • 5
      • 5
      • 5
      • 5
      • 5
      • 4
      • 3
      • 3
      • 2
      • 2
      • 2
      • 2

      Yes, that would probably work, too, I am just trying to remember a verb I knew once upon a time that contains the idea of having eaten too much/done something to excess built in. I suspect there are several different ways of saying it. I know I used to have a good half dozen or so ways of saying I'd had enough to eat/was no longer hungry purely out of necessity.

      If I remember correctly, the prefix на- coupled with the reflexive ending -ся means to have done something enough or to excess. If I'm right - big if - then я наелся/я наелась might be sufficient on its own to express the idea of having eaten too much. But... I don't remember :-/ and I can think of three different words for food and couldn't for the life of me figure out which was best 8-p probably attempting it at stupid o'clock didn't help.

      3 years ago

      https://www.duolingo.com/TajMartin
      TajMartin
      • 25
      • 21
      • 18
      • 11
      • 7
      • 7
      • 6
      • 5
      • 3
      • 3
      • 120

      You are right. Don't doubt yourself. My native Russian speaker says "Ой, я наелся' all the time.

      3 years ago

      https://www.duolingo.com/flootzavut
      flootzavutPlus
      • 25
      • 18
      • 18
      • 17
      • 14
      • 13
      • 13
      • 13
      • 12
      • 12
      • 12
      • 12
      • 8
      • 8
      • 8
      • 6
      • 5
      • 5
      • 5
      • 5
      • 5
      • 4
      • 3
      • 3
      • 2
      • 2
      • 2
      • 2

      Oh, good! Thank you :D I'm constantly surprised by what I remember and disappointed by what I've forgotten, which has left me feeling rather uncertain of all of it! I'm glad to know this is something I remembered accurately :D

      3 years ago

      https://www.duolingo.com/TajMartin
      TajMartin
      • 25
      • 21
      • 18
      • 11
      • 7
      • 7
      • 6
      • 5
      • 3
      • 3
      • 120

      I live with a Russian so I hear it every day and he often says he's full. I've been surprised that so far I've known all the vocab but disappointed at how much I've forgotten about case endings. I think I've just got used to mumbling the ends of words over the past few years. Having to write it is fantastic practice.

      3 years ago

      https://www.duolingo.com/Ezkertia
      Ezkertia
      • 25
      • 10
      • 9
      • 7
      • 5

      I think the most idiomatic way to say this in French is "J'ai trop mangé." More literally, you could say, "J'ai mangé trop de nourriture".

      3 years ago

      https://www.duolingo.com/Tamuna10
      Tamuna10
      • 13
      • 12
      • 11
      • 9
      • 9
      • 9
      • 8

      Georgian: ძალიან ბევრი საჭმელი ვჭამე (Dzalian bevri satchmeli vtchame).

      3 years ago

      https://www.duolingo.com/flootzavut
      flootzavutPlus
      • 25
      • 18
      • 18
      • 17
      • 14
      • 13
      • 13
      • 13
      • 12
      • 12
      • 12
      • 12
      • 8
      • 8
      • 8
      • 6
      • 5
      • 5
      • 5
      • 5
      • 5
      • 4
      • 3
      • 3
      • 2
      • 2
      • 2
      • 2

      Ugh, Georgian is so pretty. Is it silly to want to learn it entirely for the gorgeous alphabet?!

      3 years ago

      https://www.duolingo.com/Tamuna10
      Tamuna10
      • 13
      • 12
      • 11
      • 9
      • 9
      • 9
      • 8

      Why, it's not silly, but it's hard. :D

      3 years ago

      https://www.duolingo.com/flootzavut
      flootzavutPlus
      • 25
      • 18
      • 18
      • 17
      • 14
      • 13
      • 13
      • 13
      • 12
      • 12
      • 12
      • 12
      • 8
      • 8
      • 8
      • 6
      • 5
      • 5
      • 5
      • 5
      • 5
      • 4
      • 3
      • 3
      • 2
      • 2
      • 2
      • 2

      I might be a glutton for punishment...

      3 years ago

      https://www.duolingo.com/airelibre
      airelibre
      • 25
      • 23
      • 22
      • 22
      • 21
      • 15
      • 13
      • 7

      Hebrew: .אכלתי יותר מדי אוכל
      akhalti yoter midai okhel

      3 years ago

      https://www.duolingo.com/jakub4096
      jakub4096
      • 21
      • 14
      • 12
      • 9
      • 8

      Português: Eu comi demais comida.

      Français: J'ai mangé trop de la nourriture.

      3 years ago

      https://www.duolingo.com/adamyoung97
      adamyoung97
      • 15
      • 15
      • 15
      • 14
      • 14
      • 13
      • 12
      • 10
      • 9
      • 8
      • 8
      • 5

      "Trop de"

      3 years ago

      [deactivated user]

        Nice job :D

        Thanks for playing!

        3 years ago

        https://www.duolingo.com/Avinte

        spanish: Comí demasiado mucho comida. persian: ziadi ghaza khordam (زیادی غذا خوردم)

        3 years ago

        https://www.duolingo.com/adamyoung97
        adamyoung97
        • 15
        • 15
        • 15
        • 14
        • 14
        • 13
        • 12
        • 10
        • 9
        • 8
        • 8
        • 5

        "Mucho" isn't needed, "Demasiado" already conveys the "Much" part.

        3 years ago

        https://www.duolingo.com/Avinte

        tnx for the tip.

        3 years ago

        https://www.duolingo.com/PfifltriggPi
        PfifltriggPi
        • 20
        • 16
        • 16
        • 15

        Thanks.

        3 years ago

        https://www.duolingo.com/PfifltriggPi
        PfifltriggPi
        • 20
        • 16
        • 16
        • 15

        Persian? Nice!

        3 years ago

        https://www.duolingo.com/Avinte

        thank you :3

        3 years ago

        https://www.duolingo.com/adamyoung97
        adamyoung97
        • 15
        • 15
        • 15
        • 14
        • 14
        • 13
        • 12
        • 10
        • 9
        • 8
        • 8
        • 5

        ከመጠን በላይ የሆነ ምግብ በላሁ።

        3 years ago

        https://www.duolingo.com/PfifltriggPi
        PfifltriggPi
        • 20
        • 16
        • 16
        • 15

        Amharic?

        3 years ago

        https://www.duolingo.com/adamyoung97
        adamyoung97
        • 15
        • 15
        • 15
        • 14
        • 14
        • 13
        • 12
        • 10
        • 9
        • 8
        • 8
        • 5

        Yeah :)

        3 years ago

        https://www.duolingo.com/PfifltriggPi
        PfifltriggPi
        • 20
        • 16
        • 16
        • 15

        Can you transliterate it for me?

        3 years ago

        https://www.duolingo.com/adamyoung97
        adamyoung97
        • 15
        • 15
        • 15
        • 14
        • 14
        • 13
        • 12
        • 10
        • 9
        • 8
        • 8
        • 5

        kämät'än bälay yähonä mïgïb bällaw

        This is just me translating as best as I can though, so don't take it for completely correct :)

        3 years ago

        https://www.duolingo.com/PfifltriggPi
        PfifltriggPi
        • 20
        • 16
        • 16
        • 15

        Nice. That looks cool.

        3 years ago

        https://www.duolingo.com/CeciliaCachemira
        CeciliaCachemira
        • 18
        • 16
        • 16
        • 14
        • 11
        • 173

        I ate too much food!

        ¡Comí demasiado comida! (Spanish)

        3 years ago

        https://www.duolingo.com/LangForThought
        LangForThought
        • 17
        • 15
        • 13
        • 13
        • 12
        • 11
        • 10
        • 9
        • 9
        • 9
        • 8
        • 8
        • 8
        • 8
        • 8
        • 8
        • 7
        • 7
        • 7
        • 7
        • 6
        • 6
        • 6
        • 6
        • 6
        • 6
        • 5
        • 5
        • 4
        • 3
        • 2
        • 6

        Chinese: 我吃了太多的食物!
        Pinyin: wô chī le tài duō de shí wù!

        I apologize for not being able to type the "third tone" correctly with my keyboard.

        3 years ago

        https://www.duolingo.com/C.catMonica

        Lol. Actually it is just correct not to type a "third tone" on "了“ or "的” in most cases, meaning that you should pronounce it quickly and lightly. And it is correct here as well... so you had got it just right.

        3 years ago

        https://www.duolingo.com/LangForThought
        LangForThought
        • 17
        • 15
        • 13
        • 13
        • 12
        • 11
        • 10
        • 9
        • 9
        • 9
        • 8
        • 8
        • 8
        • 8
        • 8
        • 8
        • 7
        • 7
        • 7
        • 7
        • 6
        • 6
        • 6
        • 6
        • 6
        • 6
        • 5
        • 5
        • 4
        • 3
        • 2
        • 6

        I actually meant how I wrote "wô" with an upside down third tone haha but thanks!

        3 years ago

        https://www.duolingo.com/C.catMonica

        Oh I didn't see that. So you are doing quite well in Pinyin.

        3 years ago

        https://www.duolingo.com/LangForThought
        LangForThought
        • 17
        • 15
        • 13
        • 13
        • 12
        • 11
        • 10
        • 9
        • 9
        • 9
        • 8
        • 8
        • 8
        • 8
        • 8
        • 8
        • 7
        • 7
        • 7
        • 7
        • 6
        • 6
        • 6
        • 6
        • 6
        • 6
        • 5
        • 5
        • 4
        • 3
        • 2
        • 6

        Only with words I'm very familiar with, most of the time I forget the tones of words. I'm good with consonants and vowels though.

        3 years ago

        https://www.duolingo.com/KoolKat09
        KoolKat09
        • 13
        • 9
        • 8
        • 7
        • 6
        • 5
        • 3
        • 2
        • 2
        • 2
        • 2

        in arabic-أكلت الكثير من الطعام !

        3 years ago

        https://www.duolingo.com/PfifltriggPi
        PfifltriggPi
        • 20
        • 16
        • 16
        • 15

        Spanish: --¡Comí demasiado mucho comida!

        Esperanto: "Mi manĝis tro multan manĝaĵon!"

        Edit: I forgot to decline "manĝaĵo".

        3 years ago

        [deactivated user]

          Great spanish as always, keep up the good work!

          Thanks for playing again :D

          3 years ago

          https://www.duolingo.com/mizinamo
          mizinamo
          • 20
          • 17
          • 16
          • 14
          • 14
          • 14
          • 13
          • 11
          • 10
          • 10
          • 9
          • 8
          • 8
          • 7
          • 6
          • 6
          • 4
          • 4
          • 4
          • 3
          • 2

          Ne forgesu la akuzativon :) "multan"

          3 years ago

          https://www.duolingo.com/Chats_Chiens

          je mange trop

          3 years ago

          [deactivated user]

            Awesome job!

            Thanks for participating :D

            3 years ago

            https://www.duolingo.com/duedeluee

            Korean: 너무 음식을 먹었어요. French: J'ai mangé trop du repas. Turkish:Çok yemek yedim. German:Ich habe zu viel gegessen.

            3 years ago

            https://www.duolingo.com/gabzerbinatoEng
            gabzerbinatoEng
            • 11
            • 11
            • 9
            • 7
            • 6
            • 6
            • 5
            • 5
            • 4
            • 4
            • 3
            • 3
            • 2
            • 2
            • 2
            • 2
            • 2
            • 2

            Eu comi comida demais! (Português)
            Jag åt för mycket mat! (Svenska)
            Mi manĝis tro manĝaĵon! (Esperanto)

            3 years ago

            https://www.duolingo.com/PfifltriggPi
            PfifltriggPi
            • 20
            • 16
            • 16
            • 15

            *Manĝaĵon

            3 years ago

            https://www.duolingo.com/gabzerbinatoEng
            gabzerbinatoEng
            • 11
            • 11
            • 9
            • 7
            • 6
            • 6
            • 5
            • 5
            • 4
            • 4
            • 3
            • 3
            • 2
            • 2
            • 2
            • 2
            • 2
            • 2

            Dankon! La akuzativa kazo estas ankoraux malfacila por mi.

            3 years ago

            https://www.duolingo.com/PfifltriggPi
            PfifltriggPi
            • 20
            • 16
            • 16
            • 15

            Nedankinde

            3 years ago

            https://www.duolingo.com/Ictram
            Ictram
            • 23
            • 15
            • 14
            • 12
            • 11
            • 9
            • 8
            • 8
            • 7
            • 7
            • 7
            • 6
            • 6
            • 3

            Oh la, I've already missed a lot of these! Well let me make a Dutch translation:

            Ik at te veel (voedsel)

            This is the literal translation, but it's kind of odd as in Dutch it would basically imply that a person has been eating too much for over a longer period in the past. The more correct sentence would be:

            Ik heb te veel (voedsel) gegeten

            This i more translated as: "I have eaten to much food". "Voedsel" (food) is kind of already implied in the sentence, but you can say it, altough it's not common in everyday speech.

            3 years ago

            https://www.duolingo.com/ArielBisso
            ArielBisso
            • 17
            • 17
            • 16
            • 15
            • 15
            • 12
            • 12
            • 12
            • 11
            • 11
            • 11
            • 10
            • 10
            • 10
            • 9
            • 9
            • 8
            • 6
            • 6
            • 6
            • 4
            • 3
            • 3

            Jag åt för mycket mat (Swedish) Ua ʻai au nui loa ʻai (Hawaiian) This was hard for the Hawaiian translation, because «food» and «to eat» are the same word, and there is no word for «too much»!

            3 years ago

            https://www.duolingo.com/Sjodni
            Sjodni
            • 20
            • 18
            • 16
            • 12
            • 5

            Ich aß zu viele Essen! Jag åt för mycket mat!

            3 years ago

            https://www.duolingo.com/mizinamo
            mizinamo
            • 20
            • 17
            • 16
            • 14
            • 14
            • 14
            • 13
            • 11
            • 10
            • 10
            • 9
            • 8
            • 8
            • 7
            • 6
            • 6
            • 4
            • 4
            • 4
            • 3
            • 2

            That's "I ate too many meals" in German, more or less -- "too much" in the singular is "zu viel", while "zu viele" is "too many" in the plural.

            3 years ago

            https://www.duolingo.com/Sjodni
            Sjodni
            • 20
            • 18
            • 16
            • 12
            • 5

            Thanks!

            3 years ago

            https://www.duolingo.com/het_aapje
            het_aapje
            • 25
            • 23
            • 12
            • 11
            • 10
            • 8
            • 7
            • 6
            • 5
            • 5
            • 4
            • 3

            Français: J'ai mange trop de la nourriture

            Italiano: Ho mangiato troppo cibo

            Català : (Jo) vaig menjar massa aliment

            3 years ago

            https://www.duolingo.com/lazouave
            lazouave
            • 25
            • 24
            • 15
            • 12

            Français: J'ai mangé trop de nourriture

            Pour info, simplement dire j'ai trop mangé serait plus naturel, car il est implicite qu'on parle de nourriture ;)

            3 years ago

            https://www.duolingo.com/het_aapje
            het_aapje
            • 25
            • 23
            • 12
            • 11
            • 10
            • 8
            • 7
            • 6
            • 5
            • 5
            • 4
            • 3

            Merci ! Je dois réviser XD

            3 years ago

            https://www.duolingo.com/ddbeachgirl
            ddbeachgirl
            • 25
            • 25
            • 14
            • 12
            • 7
            • 6
            • 6
            • 5
            • 5
            • 2
            • 2

            Je me souviens que mon grand-père disait, "J'ai bien mangé" (and rubbed his tummy)

            3 years ago

            https://www.duolingo.com/lazouave
            lazouave
            • 25
            • 24
            • 15
            • 12

            Oui, on peut dire ça aussi. Mais ça n'a pas une connotation aussi "négative" que trop. Dire qu'on a bien mangé signifie effectivement qu'on a mangé en grande quantité, mais on ne regrette pas ;)

            3 years ago

            https://www.duolingo.com/Akvamariin
            Akvamariin
            • 14
            • 11
            • 10
            • 10
            • 6
            • 6
            • 5
            • 5
            • 3
            • 2

            Mein Magen ist überfüllt!

            3 years ago

            https://www.duolingo.com/mizinamo
            mizinamo
            • 20
            • 17
            • 16
            • 14
            • 14
            • 14
            • 13
            • 11
            • 10
            • 10
            • 9
            • 8
            • 8
            • 7
            • 6
            • 6
            • 4
            • 4
            • 4
            • 3
            • 2

            no H: "überfüllt" (from füllen "to fill", not fühlen "to feel" :D)

            3 years ago

            https://www.duolingo.com/Akvamariin
            Akvamariin
            • 14
            • 11
            • 10
            • 10
            • 6
            • 6
            • 5
            • 5
            • 3
            • 2

            Corrected, danke sehr! : )

            3 years ago

            https://www.duolingo.com/finndj
            finndj
            • 25
            • 25
            • 25
            • 21
            • 21
            • 18
            • 16
            • 10
            • 7
            • 6
            • 6
            • 3
            • 3
            • 2

            Swedish: Jag åt för mycket mat!

            Chinese: 我吃了太多食物

            Pinyin:Wǒ chīle tài duō shíwù

            3 years ago

            https://www.duolingo.com/seelian
            seelian
            • 25
            • 10
            • 5
            • 3
            • 3
            • 2
            • 1131

            Chinese: 我吃了过多的食物!

            Cantonese: 我食咗太多食物!

            Malay: Saya telah makan terlalu banyak makanan!

            3 years ago

            https://www.duolingo.com/fr224
            fr224
            • 21
            • 10
            • 9
            • 4

            J'ai mangé trop de nourriture! (French)

            D'ith mé an iomarca bia! (Irish)

            3 years ago

            https://www.duolingo.com/mizinamo
            mizinamo
            • 20
            • 17
            • 16
            • 14
            • 14
            • 14
            • 13
            • 11
            • 10
            • 10
            • 9
            • 8
            • 8
            • 7
            • 6
            • 6
            • 4
            • 4
            • 4
            • 3
            • 2

            Turkish: Çok fazla yemek yedim.

            Cornish: My re dhybris re a voos.

            3 years ago

            https://www.duolingo.com/skuggstralar
            skuggstralar
            • 18
            • 12
            • 10
            • 9
            • 8
            • 8
            • 6
            • 5
            • 3

            Dansk: Jeg spiste for meget mad (og nu jeg har ondt i maven) :'(

            Kalaallisut: Sualuttumik verivunga

            Español classes from 2009-2011, don't fail me now: Yo comía demasiada de comida.

            OK but this is a daily occurrence for me and it's not as fun as it sounds :S:S

            3 years ago

            https://www.duolingo.com/Tvashi
            Tvashi
            • 12
            • 12
            • 8
            • 7
            • 6

            In Telugu: నేను ఎక్కూ తిoడి తినేసాను naenu ekkuu thindi thinaesaanu.

            it's like this in the formal manner: నేను ఎక్కువ ఆహారాన్ని తినేసాను

            naenu ekkuva aahaaraanni thinaesaanu.

            3 years ago

            https://www.duolingo.com/Tvashi
            Tvashi
            • 12
            • 12
            • 8
            • 7
            • 6

            In Hindi:मैं ने बहुत ज़्यादा खाना खा दिया, in Nepali:म पनि धेरै खाना खाए,in Danish:jeg spiste for meget mad.

            hindi:main ne bahuth zyaadhaa khaanaa khaa dhiyaa,Nepali:ma pani dhdherai khaanaa khaa'ae

            3 years ago

            https://www.duolingo.com/RennDimmick
            RennDimmick
            • 11
            • 9
            • 7
            • 7
            • 7
            • 6
            • 6
            • 6
            • 6
            • 5
            • 5
            • 5
            • 4
            • 4
            • 3
            • 3
            • 2
            • 2

            Lallans: E æt ouer mukkel fód.
            IPA: /ə ɛt ʌuər mʌkəl fød/.

            The IPA used here is just a rough transliteration of pronunciation.

            2 years ago

            https://www.duolingo.com/Elda_Mengisto
            Elda_Mengisto
            • 23
            • 16
            • 16
            • 14
            • 9
            • 7
            • 6
            • 1480

            Français: J'ai mangé trop de nourriture Dansk: Jeg spiste for meget måd. עברית: אני אוכלת יותר מדי אוכל.

            1 year ago
            Learn a language in just 5 minutes a day. For free.