"Tom, this is Anna."
Translation:Том, это Анна.
There are 2 words "это" The first could be translated as "this is" The second one as neutral singular form "this/that", and is in group "этот, эта, это, эти". Which one is used should be understood from the context(yes, it may mean both same time, and people may be misunderstood each other, this happens in real life).
You mean, you are unfamiliar with the layout of the keyboard?
Go here for an overview (link originally provided by MikeRadly:) >> http://russian.typeit.org/
I'm pretty sure wikipedia also has this overview, but this page cleans up nicer. Note that there is a distinct difference between 'э' (eh), 'е' (je) and 'ё' (joh) and that the last one is in the upper left corner on a qwerty keyboard.
Best way to familiarize yourself with the keyboard's layout is probably to just use it until you get the hang of it. Alternatively, paste post-it notes with the letters onto your keyboard for ease of finding. :3