Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"El poble on anem de vacances és petit."

Traducción:El pueblo donde vamos de vacaciones es pequeño.

Hace 2 años

5 comentarios


https://www.duolingo.com/Kreilyn
Kreilyn
  • 25
  • 20
  • 14
  • 13
  • 11
  • 10
  • 9
  • 6
  • 6
  • 4
  • 3
  • 3

.. vam de vacances?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/PauBofill
PauBofill
  • 17
  • 14
  • 12
  • 11
  • 11
  • 10
  • 9
  • 9
  • 6
  • 5
  • 4
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 976

No, el vam (o vàrem) solo se usa para el passat perifràstic, es decir:

Hi anem de vacances. > Vamos de vacaciones (al pueblo).

Hi vam anar de vacances. > Fuimos de vacaciones (al pueblo).

Pero nunca "hi vam de vacances", no tiene sentido.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Kreilyn
Kreilyn
  • 25
  • 20
  • 14
  • 13
  • 11
  • 10
  • 9
  • 6
  • 6
  • 4
  • 3
  • 3

Uhmm, no pudiste explicarlo mejor.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/PauBofill
PauBofill
  • 17
  • 14
  • 12
  • 11
  • 11
  • 10
  • 9
  • 9
  • 6
  • 5
  • 4
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 976

Perfecte, doncs!

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Joan-Pere
Joan-Pere
  • 25
  • 12
  • 5
  • 17

porqué no decir : a donde vamos

Hace 4 meses