1. Forum
  2. >
  3. Argomento: English
  4. >
  5. "Lui è già qui."

"Lui è già qui."

Traduzione:He is already here.

November 29, 2013

14 commenti


https://www.duolingo.com/profile/Lorewhatelse

perchè non si può dire he is yet here ?


https://www.duolingo.com/profile/penelopegerry

Grazie , veramente utile questa risposta


https://www.duolingo.com/profile/GiordanoCo18

E allora la canzone "The best is yet to come" ?


https://www.duolingo.com/profile/Moikka88

Perché already non si può mettere alla fine della frase? "He is here already".


https://www.duolingo.com/profile/ermy48

AVVERBI posizione: Si collocano immediatamente tra soggetto e verbo principale (se il verbo è un tempo semplice), tra verbo e verbo (se è un tempo composto), dopo il verbo essere. Bye


https://www.duolingo.com/profile/MarcoZallu

Ma in questa frase il verbo è un tempo semplice, no?


https://www.duolingo.com/profile/clarayum

È un tempo semplice ma is è il verbo essere, quindi va dopo is


https://www.duolingo.com/profile/eddy741097

ho messo already subito dopo il verbo e me lo ha segnato corretto,ma nella soluzione already viene messo alla fine. quale è la versione corretta? forse entrambi? anticipatamente ringrazio eventuali risposte


https://www.duolingo.com/profile/chiaracampo

Ma si può dire anche "He is here yet". E se non sbaglio la costruzione He in here already è sbagliata perché dovrebbe essere "He is already here"


https://www.duolingo.com/profile/Stufanita

Ma va collocato sempre dopo il verbo l'avverbio?

Impara inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.