1. Форум
  2. >
  3. Тема: English
  4. >
  5. "Я торкнувся цього кота."

"Я торкнувся цього кота."

Переклад:I touched the cat.

November 28, 2015

12 коментарів


https://www.duolingo.com/profile/Raebana

а чому "this cat" це невірно? this вживається лише в теперішньому часі?


https://www.duolingo.com/profile/greg.mort

Вірно. Просто не доданий варіант.


https://www.duolingo.com/profile/Kaminari_Shiro

"This" у минулому часі, як правило, не вживається. (https://learnenglish.britishcouncil.org/en/english-grammar/pronouns/that-these-and-those)


https://www.duolingo.com/profile/Kaminari_Shiro

Дякую за посилання. Але, як я з нього зрозуміла, це, скоріше, вийняток (точніше, вживання цього слова у минулому часі є доволі обмеженим). "The only context in which 'this' would work would be if it was being reported as a quotation about what was said. But even then it would be difficult to convey that the intended time frame was the two weeks prior." (взято з зазначеного ресурсу)


https://www.duolingo.com/profile/Dmy_S
  • 1345

От тільки не треба відбілювати Duolingo! )) Я навмисно спробував варіант із that - система його не прийняла, як і очікувалось. Але головне навіть не це. Буквально в наступному завданні цього уроку треба вибрати правильні варіанти перекладу "I walked in THIS airport", а трохи згодом - "I walked along THIS street". Хіба це не вживання this у минулому часі? Виходить, ви за них мазу тягнете, а вони вас підставляють ;)


https://www.duolingo.com/profile/Kaminari_Shiro

Я тут, скоріше, як "третейський" суддя :), адже у Дуо таки ще залишилося досить багато "недоглядів" і недоданих варіантів, хоча іноді звинувачення у його бік звучать доволі безпідставно :). Що ж до "this" i "that", то я не дарма написала "як правило", посилаючись на матеріал з сайту британського консульства "We also use that to refer back to something someone said or did". Що ж до наведених Вами прикладів завдань - вони мене саму "бентежать" в цьому плані. :) На мою думку, скоріше за все, в оригінальних реченнях там було лише "the", а потім вже, під час розробки завдань із вибором кількох варіантів могла відбутися ось така "самодіяльність" модераторів із додаванням "this".


https://www.duolingo.com/profile/Dmy_S
  • 1345

"Британського консульства"! Ой, сумніваюсь. Курс Duolingo не надто наворочений, гадаю, десь на рівні середніх класів школи, не більше. Тут навіть пасив не дають, більшість видів і структуру займенників, інверсію і купу інших ништяків. При цьому пропонують спрощений підхід до артиклів і переклад "the" як "цей". І ці люди будуть перейматися [не]використанням this у past? Не вірю! Найшвидше, просто забули дописати правильний, як за концепцією курсу, варіант. А потім узагалі закинули цю невдячну справу.


https://www.duolingo.com/profile/Kaminari_Shiro

Не вважаю підхід Дуо до артиклів "спрощеним", а, враховуючи те, що тема артиклів вважається другою за складністю вивчення в англійській мові, думаю, що такий метод з перекладом "the" себе насправді виправдовує. А модерування тут дійсно справа дуже невдячна, та ще й потребує занадто багато такого цінного ресурсу як час, щоб витрачати його безкоштовно, тому чудово розумію, чому тут не залишилось жодного модератора. І не думаю, що такий скоро знайдеться - мало приємного намагатися допомагати людям, а натомість почувати себе "цапом-відбувайлом".


https://www.duolingo.com/profile/O.Yevhen

теж попався з this


https://www.duolingo.com/profile/Ivanna410583

Чому не this??

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.