1. Forum
  2. >
  3. Argomento: French
  4. >
  5. "Je motive le garçon."

"Je motive le garçon."

Traduzione:Io motivo il ragazzo.

November 28, 2015

8 commenti


https://www.duolingo.com/profile/mirkobruner

Come faccio a distinguere da un punto di vista del suono le garçon e les garçons?


https://www.duolingo.com/profile/francianna

Le si pronuncia come se fosse lo (con la O stretta) mentre Les si pronuncia come le in italiano


https://www.duolingo.com/profile/Claudia411285

Hanno sbagliato la pronuncia! Non si deve sentire la "e" se è singolare!


https://www.duolingo.com/profile/papageno007

un altro significato per "motiver" è "incitare", "incoraggiare", che col garcon ha anche più senso!! per ora "incoraggio il ragazzo" lo dà come errore.


https://www.duolingo.com/profile/AlexandraErn

In italiano non si direbbe così


https://www.duolingo.com/profile/Riny59

Mi è uscito un attimo fa incoraggio il ragazzo ora se traduco io non va più bene?


https://www.duolingo.com/profile/patrizia821506

Come posso digitare la ceriglia?


https://www.duolingo.com/profile/Daniel707281

Si chiama ceDiglia e la digiti tenendo premuto il carattere c, così --> ç

Impara francese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.